ويكيبيديا

    "لقد تلقت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Elle a reçu
        
    • a adressé
        
    • Elle a eu
        
    • j'ai l
        
    • a recu
        
    • Elle a été
        
    • Elle a pris
        
    • présenté au
        
    Elle a reçu une balle dans la poitrine et pourrait ne pas survivre. Open Subtitles لقد تلقت رصاصة بصدرها وربما لن تنجو منها
    Elle a reçu plusieurs blessures mortelles faites par un véhicule. Open Subtitles لقد تلقت عده جروح قاتلة تتطابق مع جريمة السيارة
    L'Autriche a adressé au Comité contre le terrorisme le troisième rapport ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN لقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من النمسا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    La Jamaïque a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN لقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من جامايكا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Elle a eu une dialyse hier et elle n'a aucun traitement jusque vendredi. Open Subtitles لقد تلقت غسيلاً كلوياً بالأمس , و ليس لديها أي جدول علاجي إلى يوم الجمعه
    j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le deuxième rapport complémentaire que Djibouti a présenté au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN لقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من جيبوتي عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    Yoko-senpai a recu un appel de son propre cellulaire. Open Subtitles لقد تلقت "يوكو-سينباي" مكالمة فعلاً من هاتفها الخلوي
    Elle a été frappée à l'arrière du crâne, nous cherchons l'arme utilisée. Open Subtitles لقد تلقت ضربة على الجزء الخلفي من الرأس، لذلك نحن نبحث عن أي شيء يمكن أن تكون قد إستخدمه.
    Quoi qu'il en soit ... Elle a pris ses responsabilités pour tout ça, et elle a un nouveau appartement, et il y a une chambre pour moi. Open Subtitles على أية حال.. لقد.. تلقت اللوم بشأن كل ماحدث
    Elle a reçu un coup de téléphone il y a trois jours. Open Subtitles لقد تلقت مكالمه هاتفيه منذ ثلاثه أيام مضوا
    Elle a reçu un appel et a du partir pour le travail. Open Subtitles لقد تلقت إتصالاً وكان عليها أن تذهب إلي العمل
    Je passais en revue les appels du téléphone de Vanessa, et Elle a reçu un sms la nuit où les Acklins ont été kidnappés. Open Subtitles كنت اتفقد للتو سجلات اتصالات فانيسا و لقد تلقت رسالة نصية في ليلة اختطاف آل أكلين
    Elle a reçu un coup à la tête, une légère commotion et ses pieds sont écorchés. Open Subtitles لقد تلقت ضربة قوية على رأسها، إنها مصابة بإرتجاج معتدل وقد كُشطت قدميها بشكل سيء
    Elle a reçu les fleurs que je lui ai envoyées. Open Subtitles لقد تلقت الزهور التي أرسلتها لها
    La République de Chypre a adressé au Comité contre le terrorisme le troisième rapport ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN لقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من قبرص عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    Le Royaume du Cambodge a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint (voir annexe), conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN لقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من مملكة كمبوديا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    L'Andorre a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN لقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من أندورا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    La Fédération de Russie a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN لقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق والمقدم من الاتحاد الروسي عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    Bien, Elle a eu un peu d'aide. Open Subtitles حسنٌ، لقد تلقت بعض المساعدة.
    Suite à la lettre de mon prédécesseur en date du 24 septembre 2004 (S/2004/778), j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le cinquième rapport que la Malaisie a présenté au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالة سلفي المؤرخة 24 أيلول/سبتمبر 2004 (S/2004/778). لقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الخامس المرفق المقدم من ماليزيا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    Rina a recu l'appel. Open Subtitles لقد تلقت "رينا" المكالمة
    Elle a été appelée pour Milan, donc elle ne sera pas la pendant six mois. Open Subtitles لقد تلقت اتصال من ميلانز وذهبت لذا لن تكون هنا لمده سته اشهر
    Pétasse, Elle a pris une balle pour toi. Open Subtitles أيتها الحمقاء، لقد تلقت رصاصة بدلاً منكِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد