C'est les miens. J'ai payé leurs opérations, c'est les miens. | Open Subtitles | إنهم ملكي، لقد دفعت لجراحتهم لذا فهم ملكي |
J'ai payé un gus de Mission Hill 5000 $, pour réparer le tuyau d'arrivée d'eau. | Open Subtitles | لقد دفعت للتو لمهرج ما 5000 دولار لتصليح أنابيب الضخ خلف البار |
J'ai payé les frais scolaires, alors pourquoi je ne peux pas venir à l'école? | Open Subtitles | لقد دفعت الرسوم المدرسية , لذا لماذا لا أعود إلى المدرسة؟ |
Vous avez payé un sans-abri pour avoir l'exclusivité des lieux. | Open Subtitles | لقد دفعت مالاً لمُشرّد حتى تحظى بالمكان لنفسك. |
Elle a payé Wilden pour faire croire que la mort de Marion n'était en fait qu'un suicide. | Open Subtitles | لقد دفعت ل ويلدن لتأكد من وفاة ماريون واعلن على انه انتحار |
J'ai payé pour que tu retournes à l'école, j'ai monté ton premier cabinet de psychologue. | Open Subtitles | لقد دفعت لكِ رسوم عودتكِ للدراسة و أنشأت عيادتكِ النفسية الصغيرة الأولى |
J'ai payé 150 000 $ pour le sperme qui va sortir de cet étalon. | Open Subtitles | لقد دفعت 150 الف من اجل المنى الذى سيخرج من فحل الحصان الان |
J'ai payé Charlotte jusqu'au dernier centime. | Open Subtitles | لقد دفعت إلى تشارلوت كل ما أدين به إليها |
Excusez-moi, mais J'ai payé quelqu'un pour qu'il fasse la queue, et il est parti à mon retour. | Open Subtitles | معذرة، لقد دفعت لشخص ليقف في مكاني ورحل عندما جئت |
J'ai payé la baby-sitter pour l'après-midi. | Open Subtitles | حسناً، لقد دفعت للحاضنة لكامل فترة بعد الظهر، كم سيستــغرق اجتماعك؟ |
J'ai payé 3 millions pour cette tapisserie... et j'ai découvert qu'elle n'en valait qu'un. | Open Subtitles | لقد دفعت ثلاثة ملايين مقابل تلك اللوحة الزيتية واكتشفت أنها تساوي مليون واحد |
J'ai payé les impôts. J'ai vendu l'auto. | Open Subtitles | لقد دفعت ضرائبي لقد قمت ببيع هدسون وتوليت دفعها |
J'ai payé 5 000 $ d'avance, et ils ont organisé une rencontre. | Open Subtitles | لقد دفعت 5000 دولار مقدماً وجهزوا لى مقابلة |
J'ai payé ta caution, moi, je vais rester un peu. | Open Subtitles | نعم , لقد دفعت كفالتك ولكني سوف أبقى لمدة أطول |
Je paie pour les verres, Je paie pour les serviettes, J'ai payé pour les tables et Je paie à Molly son salaire. | Open Subtitles | لقد دفعت مقابل الكؤوس دفعت للمناديل، ودفعت للملاعق |
C'est ridicule, J'ai payé mon assurance le jour où j'ai acheté ma moto, il y a 8 ans. | Open Subtitles | ذلك سخيف، لقد دفعت تأميني في اليوم الذي إشتريت فيه دراجتي النارية قبل 8 أعوام. |
Vu que Vous avez payé, autant écouter ce que j'ai à dire. | Open Subtitles | لقد دفعت مقدماً، لذا ربما عليك أن تسمع مالديّ يارجل. |
Non, Elle a payé avec une carte de crédit. | Open Subtitles | انتظر, لا ,لا , لقد دفعت بواسطة بطاقة الائتمان |
Bien, citoyen. Tu as payé. Je te joue quelque chose ? | Open Subtitles | حسنا, ايها المواطن لقد دفعت هل لديك اى طلبات؟ |
Je l'ai payée pour être gentille et passer du temps avec toi. | Open Subtitles | لقد دفعت لها لتكون لطيفة معك لتقضي وقتاً معك |
Je leur ai donné une tonne d'argent, et ils ont laissé un angle mort dans le corridor. | Open Subtitles | حسنا لقد دفعت لاصحاب الكاميرات هذه كل هذه النقود وتركو بقعة كبيرة عمياء داخل الرواق |
Tu as poussé Billy, en fauteuil roulant, dans l'eau, Jim. | Open Subtitles | ,(لقد دفعت (بيلي (بكرسية المتحرك بالماء, (جيم |
En vérité, J'ai poussé Christina l'autre nuit. | Open Subtitles | في الواقع .. لقد دفعت كريستينا في تلك الليلة |
Il est trop tard, J'ai déjà payé le prix. Lisa... | Open Subtitles | . لقد تأخرت ، لقد دفعت الثمن مسبقاً |
L'humanité a dû payer un prix élevé pour parvenir à cette conclusion et nous ne devrions pas reproduire le passé dans l'espace. | UN | لقد دفعت الإنسانية ثمناً باهظاً قبل أن تتوصل الدول إلى هذا الاستنتاج وينبغي ألا نكرر أخطاء الماضي في مجال الفضاء. |
Je paie le loyer, donc légalement, c'est mon sous-sol. | Open Subtitles | لقد دفعت الإيجار، لذا فهو قبوي بشكل شرعي نوعاً ما. |
Les Balkans ont payé d'un prix élevé la paix au Kosovo. | UN | لقد دفعت شعوب البلقان ثمنا غاليا من أجل السلم في كوسوفو. |