ويكيبيديا

    "لقد دفعنا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • On a payé
        
    • On vous a payé
        
    Non. On a payé très cher pour ce voyage scolaire. Open Subtitles كلا، لقد دفعنا أموالاً كثيرة لأجل هذه الرحلة
    On a payé avec 13 cartes de crédits, et on a été sommé de ne plus revenir. Open Subtitles لقد دفعنا 13 بطاقات الائتمان المختلفة، وطلب منا أن لا تأتي أبدا مرة أخرى.
    - Sois pas comme ça. On a payé, je bois. Open Subtitles -لا تكن هكذا، لقد دفعنا قيمته لذلك سأشربه
    On a payé, vous ne pouvez pas nous laisser dehors. Open Subtitles لقد دفعنا أجرة هذه الغرفة لا يمكنهم أن يبقونا في الخارج
    Que voulez-vous ? On vous a payé. Open Subtitles -ماذا تريد, لقد دفعنا لك
    On a payé la facture d'électricité. Open Subtitles لقد دفعنا فاتورة الكهرباء , تأكدت من ذلك
    À mon époque, On a payé notre voyage pour les Nationales, en les vendant. De classe en classe, de porte en porte. Open Subtitles عندما كنت طالباً هنا, لقد دفعنا ثمن كامل رحلتنا للمنافسات الوطنية ببيع هذه من فصل إلى فصل
    Allez, On a payé pour skier ! Open Subtitles بربّك يا رجل. لقد دفعنا مالاً جيّداً لنركب
    On a payé la moitié de l'acompte et reçu la moitié du terrain. Open Subtitles لقد دفعنا نصف الدفعة الأولى، وحصل على نصف الأسهم.
    On a payé jusqu'en juin. Il nous reste trois mois. Open Subtitles لقد دفعنا حتى يونيو بقي لنا 3 شهور
    Vous êtes sous contrat. On a payé cet enregistrement. Open Subtitles كنت بموجب عقد . لقد دفعنا التسجيل.
    On a payé 10 dollars pour l'entrée. Open Subtitles لقد دفعنا 10 دولارات في طريقنا للدخول
    On a payé trois fois ce Butterfinger. Open Subtitles لقد دفعنا لحلوى زبدة واحدة ثلاث مرّات.
    - Cathy... On a payé ce qu'il fallait. Open Subtitles لقد دفعنا مبلغًا محترمًا من المال،
    On a payé 500 $ pour vos petites fesses. Open Subtitles لقد دفعنا 500 دولار لأجل مؤخراتكم.
    On a payé 100 million de dollars de plus que les autres à condition que l'argent soit utiliser pour reloger des familles ayant perdu quelque chose dans un périmètre de 80 km autour de l'oléoduc... un travail, une maison, un terrain, du bétail. Open Subtitles لقد دفعنا بفرق 100 مليون، أكثر من أي أحد آخر بشرط أن يستخدم ذلك المال بمساعدة أي عائلة الموجودةحولخمسينميل ،وخسرواخطأنابيب..
    On a payé une fortune pour ta virginité... et toi, tu fais brûler Ia maison. Open Subtitles لقد دفعنا ثروة.. لأجل عذريتك وأنتي تحرقين المنزل!
    Pourquoi ? On a payé le loyer. Open Subtitles لقد دفعنا الإيجار
    On a payé ce qu'on devait. Open Subtitles لقد دفعنا ما علينا
    On a payé la différence. Open Subtitles لقد دفعنا الفرق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد