M. l'agent, On l'a vu la jeter à l'eau ! | Open Subtitles | يا ظابط , لقد رأيناه يرمي الفتاة هناك |
On l'a vu... il est distributeur régional pour une entreprise de boissons. | Open Subtitles | لقد رأيناه هو الموزع الإقليمي لشركة مشروبات، وكان يحاول اللحاق بالقطار |
On l'a vu à l'ancienne usine de poupée aujourd'hui. | Open Subtitles | لقد رأيناه في مصنع دمى مهجور الليلة |
"Notre Seigneur est vivant, Nous l'avons vu." | Open Subtitles | وانظم الى التلاميذ الاخرين قالوا له الرب قام من بين الاموات لقد رأيناه |
Nous l'avons vu jouer au club hier soir. Vous lui avez parlé? | Open Subtitles | لقد رأيناه و هو يغني في النادي الليلة الماضية, هل تكلمت معه؟ |
On a vu ça hier dans les rues. Tuez-le. | Open Subtitles | لقد رأيناه أمس فى الشوارع اقتله |
On l'a repéré du haut de la grande roue au centre du labyrinthe. | Open Subtitles | لقد رأيناه من أعلى العجلة الدوّارة فى مركز متاهة الذرة |
On l'a vu la nuit dernière. Il allait bien. | Open Subtitles | لقد رأيناه البارحة لقد كان بخير. |
Non Miranda, On l'a vu, ce n'est juste plus ici maintenant. | Open Subtitles | لا يا (ميراندا) لقد رأيناه ولكنه ليس هنا الآن |
On l'a vu l'autre soir avec un pote... | Open Subtitles | نعم لقد رأيناه الليله الماضيه و هو يرقص |
On l'a vu. C'est comme quand le camp a été attaqué. | Open Subtitles | لقد رأيناه وكأنه المخيم الليلي هجم عليه |
- J'aime mieux "M". - "Le Maudit ?" On l'a vu, l'autre jour, à la télévision. | Open Subtitles | لقد رأيناه في التلفزيون أحببته جدا |
On l'a vu une centaine de fois ! | Open Subtitles | لقد رأيناه ما يجاوز المئة مرة |
- C'est vrai, On l'a vu et revu. | Open Subtitles | لقد رأيناه .. لقد رأينــاه |
On l'a vu après elle. | Open Subtitles | لقد رأيناه بعد أن فعلت ذلك |
{\pos(100,260)}Je sais, je sais, On l'a vu. | Open Subtitles | أعرف لقد رأيناه ما هو؟ |
Nous l'avons vu, et s'il trouve le chaudron, il nous tuera tous. | Open Subtitles | لقد رأيناه ولو وجد الأسود العظيم فسوف يحطمنا |
- Nous l'avons vu. On n'en parlera plus. - Il a promis de revenir. | Open Subtitles | لقد رأيناه ، انها النهاية لقد وعد أن يعود |
Nous l'avons vu mourir sur le champs de bataille. | Open Subtitles | لقد رأيناه يموت في ساحة القتال |
On a vu ça. 100 %. | Open Subtitles | لقد رأيناه مائة بالمائة |
Le petit sort ! Oui, On le voit ! | Open Subtitles | الصبى سيخرج الآن نعم, لقد رأيناه |