J'ai élevé ce garçon ! Et je l'élève encore. Peu importe d'où il vient ! | Open Subtitles | لقد ربيت ذلك الصبي وما زلت أربيه, ولا يهمني من أين جاء |
Grotesque. J'ai élevé ces meutes depuis qu'ils sont chiots. | Open Subtitles | هذا مناف للعقل لقد ربيت كلاب الصيد منذ ان كانت صغارا |
J'ai élevé trois garçons turbulents. | Open Subtitles | ارجوك, لقد ربيت ثلاثة من الأطفال الغير هادئين |
Vous avez élevé un futur membre du Congrès très prometteur, et sa magnifique épouse, que vous n'avez pas élevée. | Open Subtitles | لقد ربيت عضو كونغرس شاب وواعد حقًا وزوجته الجميلة التي لم تربيها فقد ربيته هو وهو ابنك |
J'ai élevé trois enfants, et le plus important, c'est de les accepter comme ils sont. | Open Subtitles | حسنا,لقد ربيت 3 اولاد و الشيء الرئيسي الذي تعلمته هو أنه عليك أن تتركوهم يصبحوا كما يريدوا |
J'ai élevé trois enfants qui s'en sont tous tiré superbement. | Open Subtitles | لقد ربيت 3 أطفال قد انتهوا على خير بشكل رائع |
J'ai élevé ces garçons. C'est moi qui les ai portés à terme. | Open Subtitles | لقد ربيت هولاء الأطفال حملتهم كأنهم أطفالى |
J'ai élevé cette depuis qu'elle a deux ans. | Open Subtitles | لقد ربيت تلك الفتاة منذ أن كان عمرها عامين |
J'ai élevé deux filles, enterré un mari. Je l'ai fait, mon café. | Open Subtitles | لقد ربيت ابنتين, ودفنت زوجا وصنعت القهوه لنفسى |
J'ai élevé trois enfants, et le plus important, c'est de les accepter comme ils sont. | Open Subtitles | حسنا,لقد ربيت 3 اولاد و الشيء الرئيسي الذي تعلمته هو أنه عليك أن تتركوهم يصبحوا كما يريدوا |
Écoutez, J'ai élevé deux enfants, et je suis ici pour vous le dire | Open Subtitles | أنظري لقد ربيت ولدين وأنا هنا لأخبركِ بهذا |
Tais-toi ! J'ai élevé cet enfant comme s'il était à moi. | Open Subtitles | لقد ربيت الطفل بنفسي وعندما رأيت أمه على وشك الموت |
J'ai élevé deux enfants mais mon olivier se meurt. | Open Subtitles | لقد ربيت طفلين مثاليين هل تعتقد اني ساترك شجرة الزيتون حية ؟ |
C'est bien pour eux. J'ai élevé mes filles ici. | Open Subtitles | هذا حي رائع للأولاد لقد ربيت ابنتي هنا |
J'ai élevé trois fils puis j'ai prié sur leurs tombes. | Open Subtitles | لقد ربيت ثلاث أبناء وصليت على قبورهم. |
J'ai élevé Taani avec beaucoup d'amour. | Open Subtitles | لقد ربيت تا ني بكثير من الحب .. |
J'ai élevé des enfants. | Open Subtitles | لقد ربيت أطفالاُ في حياتي ياهنري |
Vous avez élevé une bête sauvage ! | Open Subtitles | لقد ربيت وحشاً بدائياً |
Vous avez élevé mon enfant dans l'amour, | Open Subtitles | لقد ربيت ابنتي على الحب |
- Vous savez, c'est un ado. J'en ai élevé 4. | Open Subtitles | كما تعلمين , انه مراهق لقد ربيت أربعة مراهقين |
Je me suis élevée seule. C'est pour ça que t'es méchante ? | Open Subtitles | ليس لدي احد لقد ربيت نفسي |
Pas du tout. Tu as élevé deux garçons incroyables, Gabe. | Open Subtitles | لا على الإطلاق لقد ربيت ولدين مذهلين، جبع |