On a cherché du sol au plafond. Ils sont partis. | Open Subtitles | لقد بحثنا من أعلى البيت لأسفله، لقد رحلوا |
Je sais. Ils sont partis. On devrait leur courir après. | Open Subtitles | أعرف لقد رحلوا أعتقد بأننا يجب أن نلاحقهم |
Si tu cherches les hommes, tu perds ton temps. Ils sont partis ce matin. | Open Subtitles | اذا كنت تبحث عن البشر، انك تضيع وقتك هنا، لقد رحلوا في الصباح |
Ne laissez personne du bureau du ministère ... Ils sont partis. | Open Subtitles | لا تدعوا أحداً من مكتب النائب العام... لقد رحلوا. |
Aziz n'est plus là, sa femme non plus. Ils ont laissé cette lettre et Ils sont partis. | Open Subtitles | لا عزيزا ولا زوجته في الأنحاء لقد تركوا رسالة، لقد رحلوا |
Ils sont partis, mais Ils ont pris des trucs. Ordinateurs et serveurs. | Open Subtitles | لقد رحلوا, لكنهم أخذو الكثير من الأشياء كمبيوترات و سيرفرات |
Où est le palanquin de Gopikabai... Ils sont partis ensemble. | Open Subtitles | اين هودج غوبيكاباى اذا , لقد رحلوا معا |
Ils sont partis, pour commencer la conquête d'autres mondes. | Open Subtitles | لقد رحلوا إستعدادا للهجوم على الكواكب المختلفة |
Tu sais quoi, bébé, Ils sont partis. C'est temps pour nous de partir. | Open Subtitles | أتعرفين ، عزيزتي ، لقد رحلوا لقد حان الوقت ان نرحل |
Ils sont partis. Personne ici. Foutons Ie camp. | Open Subtitles | لقد رحلوا ، لا يوجد أحد هنا فلنذهب من هذا المكان |
- Non, Ils sont partis. | Open Subtitles | لقد رحلوا.. أستيقظوا فى الصباح ثم غادروا |
Ils sont partis. C'est bon. | Open Subtitles | لقد رحلوا أنت بأمان |
Ils sont partis il y a plus d'une heure. | Open Subtitles | لقد رحلوا لما يربوا عن الساعة. |
Ils sont partis. | Open Subtitles | لقد وصلنا بعد فوات الأوان لقد رحلوا |
- Je dois y aller. - Non, Elam, Ils sont partis. | Open Subtitles | لا، يجب أن أذهب لا، عيلام، لقد رحلوا |
Ils sont partis, mais on sent toujours leur présence. | Open Subtitles | لقد رحلوا, لكن الكثير منهم لازال هنا |
Ils sont partis. Ça va. On se voit au bar. | Open Subtitles | لقد رحلوا هذا جيد، أراك في الحانة |
Ils sont partis il y a environ trois mois. | Open Subtitles | لقد رحلوا منذ قرابة الثلاثة أشهر |
Ils sont morts. On doit prendre le relais. | Open Subtitles | لقد رحلوا ، علينا الإنطلاق الآن |
Ils ne sont plus là et tu es ma seule famille maintenant. | Open Subtitles | لقد رحلوا والآن أنت عائلتي الوحيدة |
Ils sont juste partis. | Open Subtitles | لقد رحلوا. |