Doc, J'ai entendu ce que vous avez dit au gamin qui rêve d'assassiner ses parents. | Open Subtitles | دكتور لقد سمعت ما قلته لذلك الفتى الذي يتخيل انه يقوم بقتل والديه |
J'ai entendu ce que tu disais, puis j'ai vu tes très beaux yeux. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قلته، ورأيت عينيك الجميلتين حقّاً |
Tu as entendu ce que dit Ia lettre. Ça ne serait pas gentil de refuser. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قيل بالرسالة، لن يكون شيئا لطيفا إن لم تذهبي |
Allez. Tu as entendu ce qu'il a dit à la radio. | Open Subtitles | بربك يا رجل لقد سمعت ما حصل من الراديو |
J'ai entendu ce qu'il a dit quand tu pointais le pistolet sur sa tête. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قاله عندما وصعت مسدس على رأسه |
- Je l'ai entendu. - T'as entendu ce que tu voulais entendre. On a menti. | Open Subtitles | لقد سمعت ما كنت تريده , لا تعبث معي |
Vous avez entendu ce que je lui ai dit, nous travaillons ensemble. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قلته لها. أخبرتها إنّنا نعمل معاً. |
J'ai entendu ce que vous aviez à dire, et j'étais à côté de la plaque, j'en suis désolée. | Open Subtitles | لقد سمعت ما تريدين قوله, لقد كان خارج حدود اللياقه وأنا آسف |
Tu sais quoi ? Je vais prendre ça. J'ai entendu ce que tu as dit sur moi. | Open Subtitles | سأتقبل ذلك لقد سمعت ما قُلته عني |
Je t'ai regardé sur la place. J'ai entendu ce que tu as dit. | Open Subtitles | شاهدتك في الساحة لقد سمعت ما قلته |
J'ai entendu ce que tu as dit. Sont-ils... Ce sont des Trags ? | Open Subtitles | لقد سمعت ما قالوه هؤلاه هل هم تراكز ؟ |
Tu as entendu ce que ta mère a dit sur la place du village. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قالته أمك سابقاً في الساحة الرئيسية |
Tu as entendu ce que Monsieur a dit, M. Ducon Denham. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قاله الأستاذ "يا سيد " سمارتى دنهام |
Eh bien, Tu as entendu ce que tu voulais entendre. | Open Subtitles | لقد سمعت ما أردت سماعه |
Tu as entendu ce qu'a dit Chappelle... Il ne nous laissera pas avoir un hélico s'il sait que c'est pour Jack. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قاله شابيل إنه لن يدعنا نرسل المروحية اذا عرف بأنا لجاك |
Tu as entendu ce qu'un 8 sur l'échelle de Richter | Open Subtitles | لقد سمعت ما ثمانية على مقياس ريختر |
Tu as entendu ce qu'il a dit ; il a dit qu'il était d'accord. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قاله لقد قال أنه بخير |
J'ai entendu ce qu'il a dit, mais ça me fait toujours rire. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قال، لكن اللعنة! هذه مزحة قديمة |
J'ai entendu ce qu'ils disaient. | Open Subtitles | لقد سمعت ما كانوا يقولونه |
T'as entendu ce que je t'ai dit à propos de ses parents. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قال بخصوص والديه. |
Vous avez entendu ce qu'il a dit. Le Führer veut ces traîtres, vivants. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قاله، الفوهلر يريد إعتقال الخونة أحياء |
Tanner et Hoffman s'en occupent. Vous l'avez entendu. Où est l'argent ? | Open Subtitles | تانر وهوفمان يحققان معه الآن لقد سمعت ما قاله، ماذا فعلتم بالنقود؟ |