| Je lui ai demandé de supprimer l'histoire. Elle ne voulait pas. | Open Subtitles | لقد طلبت منها بأن تقفل على القصه ولكنها رفضت |
| On s'est rencontrés il y a 3 ans, Je lui ai demandé de faire des voyages, mais elle a ses propres buts évidemment. | Open Subtitles | لقد ألتقيما قبل 3 سنوات , لقد طلبت منها القيام ببعض الرحلات لكن كان لديها أهدافها الخاصه بالتأكيد |
| Oui, Je lui ai demandé de quoi lire, mais cela me fait sentir encore pire. | Open Subtitles | نعم, لقد طلبت منها بأن أتعود على القراءة لكن جعلني هذا الشىء أحس أسوأ من ذي قبل |
| Je lui avais demandé de ne pas y aller, elle ne m'a pas écouté. | Open Subtitles | لقد طلبت منها بأن لا تذهب وعلى اية حال هي ذهبت |
| Je lui ai demandé de faire votre opération de prélèvement du lobe de foie. | Open Subtitles | لقد طلبت منها إجراء جراحتك لأخذ فص من كبدك للتبرع |
| Bon, d'accord, Je lui ai demandé de jouer ma copine pour t'impressionner parce que... j'ai l'impression de ne jamais gagner. | Open Subtitles | نعم لقد طلبت منها ان تمثل هذا حتى يمكننى ان ابهرك وانا اشعر اننى لا يمكننى هزيمتك ايضا |
| Je lui ai demandé de faire une course rapide pour moi chez FedEx, mais je vais l'appeler tout de suite. | Open Subtitles | لقد طلبت منها الذهاب بسرعه الى البريد ولكني سوف أحادثها الان لأرى |
| Je lui ai demandé si elle voulait aider sa soeur, et elle a accepté. | Open Subtitles | لقد طلبت منها أن تساعد اُختها و لقد وافقت |
| Je lui ai demandé de trouver des trucs croustillants sur Jessi. | Open Subtitles | لقد طلبت منها عمل بعض الامور القذرة لـ جيسي حقا ؟ |
| Je lui ai demandé d'écrire un discours pour la radio demain. | Open Subtitles | لقد طلبت منها أن تكتب لي خطاباً إذاعياً لألقيه صباح غد |
| Je lui ai demandé de m'épouser. C'est à elle de faire son choix. | Open Subtitles | لقد طلبت منها الزواج ، لا يمكننى إجبارها عليها أن تقرربنفسها |
| Je lui ai demandé une liste des amis de Charles pour mon enquête. | Open Subtitles | لقد طلبت منها قائمة باسماء اصدقاء تشارلز حتي أتمكن من توسيع نطاق التحقيق |
| J'aimerai beaucoup. Je lui ai demandé de rester. | Open Subtitles | سأود ذلك . لقد طلبت منها البقاء |
| Je lui ai demandé de me laisser et elle ne voulait pas, je l'ai supplié ! | Open Subtitles | لقد طلبت منها ان تدعني لوحدي وهي لم تفعل ولقد توسلت إليها! |
| Je lui ai demandé de rester à l'écart pendant un moment. | Open Subtitles | لقد طلبت منها أن تبقى بعيدة لبعض الوقت |
| Je lui avais demandé de surveiller les enfants. | Open Subtitles | لقد طلبت منها أن تعتني بالصغار |
| Je lui ai dit d'aller se coucher, mais rien à faire. | Open Subtitles | لقد طلبت منها الذهاب للنوم لكنها لم تسمع كلامى |
| - Tom. Tu l'as invitée à dîner et tu lui as posé un lapin. | Open Subtitles | لقد طلبت منها تناول العشاء و لم تفي بوعدكَ لها |