| Je pensais que tu m'avais choisi pour ce que j'étais. | Open Subtitles | أعني، لقد ظننتُ أنك إخترتني من أجل إسلوبي |
| Désolé. Je pensais qu'il y avait plus dans le frigo. | Open Subtitles | متأسِّفٌ، لقد ظننتُ أنّه يوجد المزيد في الثلّاجة |
| - Passons à l'émigration. - Je pensais que nous partions. | Open Subtitles | دعونا نواصِل مسألة الهِجرة لقد ظننتُ بأنّنا سنرحل |
| Je croyais que ça relevait de la région. | Open Subtitles | لقد ظننتُ أنهم ارسلوا شخصاً من هذه المنطقة |
| Je croyais que c'était un des mythes sur Hetty. | Open Subtitles | لقد ظننتُ بأنَّ ذلك فقط من عادات وأساليبِ هيتي |
| J'ai pensé qu'on aurait tous apprécié un mariage à la caserne. | Open Subtitles | لقد ظننتُ أنّك من بين كل الناس سوف تقدّر إستضافة حفل الزفاف في مركز الإطفاء |
| Je pensais que c'était une bonne chose à dire. Assez. | Open Subtitles | لقد ظننتُ أن هذا كان شيئاً جيّداً كان عليّ قوله |
| - Je pensais qu'on passait un bon moment. - C'est le cas. | Open Subtitles | ــ لقد ظننتُ أنّنا نحظى بوقت رائع ــ نحن كذلك |
| Je pensais que ce serait bizarre, les bavardages, les regards, le dîner poli, mais en fait, ça ne l'était pas. | Open Subtitles | لقد ظننتُ أن الموعد غريب , تعلم تكلّمنا قليلاً , و تواصلنا بالعين أكلنا بشكل راقي , لكن في الواقع لم يكن الموعد غريباً |
| - Je pensais que son iléus était résolu. | Open Subtitles | اللعنة , لقد ظننتُ أن إنسداد أمعاءها قد إنتهى |
| Dr Bachman, Je pensais avoir une réponse aujourd'hui. | Open Subtitles | لقد ظننتُ بأنَّني سأحصلُ على إجابةٍ قاطعةٍ اليوم |
| Je pensais qu'on avait installé le contrôle parental sur tous nos ordinateurs. | Open Subtitles | لقد ظننتُ أننا قمنا بتنصيب برنامج لحجب الأفلام الخليعه. على كل أجهزة الكمبيوتر التي نملكها. |
| Et Je pensais qu'on allait vraiment pouvoir utiliser cette cabane. | Open Subtitles | و لقد ظننتُ بأنّنا سنكون فعلاً قادرينَ على إستخدام الكوخ |
| Je pensais que tu voudrais te rendre service. | Open Subtitles | لقد ظننتُ بأنّكِ ستُساعدين نفسكِ بالخروج من هُنا |
| - Je croyais que ce était toi - What the fuck? | Open Subtitles | ـ لقد ظننتُ إنه كان أنتِ ـ ما الأمر؟ |
| Désolé, Je croyais que c'était la voiture d'un ami à moi. | Open Subtitles | أجل، آسف، لقد ظننتُ بأنها سيارة إحدى أصدقائي. |
| Je croyais que ce soir allait être différent. | Open Subtitles | أنظري, لقد ظننتُ بِأن الليلة سوف تكون مختلفةً |
| Je croyais en avoir terminé avec cette mission civilisation. | Open Subtitles | لقد ظننتُ حقًا أننا قد انتهينا من موضوعك هذا. |
| Je croyais qu'on aurait au moins un an avant notre premier coup dur. | Open Subtitles | لقد ظننتُ أننا سنبقى عاماً قبل أن نصل لمشكلة بيننا |
| J'ai pensé que tu allais te noyer toute seule dans la mer. | Open Subtitles | لقد ظننتُ أنكِ سوف تغرقين نفسكِ في البحر. |
| J'ai cru que tu avais perdu la tête. | Open Subtitles | لقد ظننتُ أنّك رُبّما تكون قد جُنِنت، تتنزّه في المدينة شبه عارٍ. |
| Quand Terry est mort, J'ai cru que j'allais mourir aussi. | Open Subtitles | (عندما توفي (تيري. لقد ظننتُ اني سأموت بعده. |