"لقد ظننتُ" - Traduction Arabe en Français

    • Je pensais
        
    • Je croyais
        
    • J'ai pensé
        
    • J'ai cru
        
    • cru que j'allais
        
    Je pensais que tu m'avais choisi pour ce que j'étais. Open Subtitles أعني، لقد ظننتُ أنك إخترتني من أجل إسلوبي
    Désolé. Je pensais qu'il y avait plus dans le frigo. Open Subtitles متأسِّفٌ، لقد ظننتُ أنّه يوجد المزيد في الثلّاجة
    - Passons à l'émigration. - Je pensais que nous partions. Open Subtitles دعونا نواصِل مسألة الهِجرة لقد ظننتُ بأنّنا سنرحل
    Je croyais que ça relevait de la région. Open Subtitles لقد ظننتُ أنهم ارسلوا شخصاً من هذه المنطقة
    Je croyais que c'était un des mythes sur Hetty. Open Subtitles لقد ظننتُ بأنَّ ذلك فقط من عادات وأساليبِ هيتي
    J'ai pensé qu'on aurait tous apprécié un mariage à la caserne. Open Subtitles لقد ظننتُ أنّك من بين كل الناس سوف تقدّر إستضافة حفل الزفاف في مركز الإطفاء
    Je pensais que c'était une bonne chose à dire. Assez. Open Subtitles لقد ظننتُ أن هذا كان شيئاً جيّداً كان عليّ قوله
    - Je pensais qu'on passait un bon moment. - C'est le cas. Open Subtitles ــ لقد ظننتُ أنّنا نحظى بوقت رائع ــ نحن كذلك
    Je pensais que ce serait bizarre, les bavardages, les regards, le dîner poli, mais en fait, ça ne l'était pas. Open Subtitles لقد ظننتُ أن الموعد غريب , تعلم تكلّمنا قليلاً , و تواصلنا بالعين أكلنا بشكل راقي , لكن في الواقع لم يكن الموعد غريباً
    - Je pensais que son iléus était résolu. Open Subtitles اللعنة , لقد ظننتُ أن إنسداد أمعاءها قد إنتهى
    Dr Bachman, Je pensais avoir une réponse aujourd'hui. Open Subtitles لقد ظننتُ بأنَّني سأحصلُ على إجابةٍ قاطعةٍ اليوم
    Je pensais qu'on avait installé le contrôle parental sur tous nos ordinateurs. Open Subtitles لقد ظننتُ أننا قمنا بتنصيب برنامج لحجب الأفلام الخليعه. على كل أجهزة الكمبيوتر التي نملكها.
    Et Je pensais qu'on allait vraiment pouvoir utiliser cette cabane. Open Subtitles و لقد ظننتُ بأنّنا سنكون فعلاً قادرينَ على إستخدام الكوخ
    Je pensais que tu voudrais te rendre service. Open Subtitles لقد ظننتُ بأنّكِ ستُساعدين نفسكِ بالخروج من هُنا
    - Je croyais que ce était toi - What the fuck? Open Subtitles ـ لقد ظننتُ إنه كان أنتِ ـ ما الأمر؟
    Désolé, Je croyais que c'était la voiture d'un ami à moi. Open Subtitles أجل، آسف، لقد ظننتُ بأنها سيارة إحدى أصدقائي.
    Je croyais que ce soir allait être différent. Open Subtitles أنظري, لقد ظننتُ بِأن الليلة سوف تكون مختلفةً
    Je croyais en avoir terminé avec cette mission civilisation. Open Subtitles لقد ظننتُ حقًا أننا قد انتهينا من موضوعك هذا.
    Je croyais qu'on aurait au moins un an avant notre premier coup dur. Open Subtitles لقد ظننتُ أننا سنبقى عاماً قبل أن نصل لمشكلة بيننا
    J'ai pensé que tu allais te noyer toute seule dans la mer. Open Subtitles لقد ظننتُ أنكِ سوف تغرقين نفسكِ في البحر.
    J'ai cru que tu avais perdu la tête. Open Subtitles لقد ظننتُ أنّك رُبّما تكون قد جُنِنت، تتنزّه في المدينة شبه عارٍ.
    Quand Terry est mort, J'ai cru que j'allais mourir aussi. Open Subtitles (عندما توفي (تيري. لقد ظننتُ اني سأموت بعده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus