Juste ferme la ! Mon Dieu ! Ils ont ouvert la poitrine de ce pauvre homme | Open Subtitles | أقفل وجهك فقط , أوكي؟ لقد فتحوا صدر هذا الرجل المسكين |
Ils ont ouvert la porte et vous êtes passée. | Open Subtitles | لقد فتحوا أمامك الطريق وأنت سرتِ كما يريدون بالضبط |
Ils ont ouvert un trou dans le mur dans l'un des placards pour accéder au système de ventilation. | Open Subtitles | لقد فتحوا حائطاً فى أحد الخزانات ليتمكنوا من دخول نظام تهوية المبنى |
On s'est battus pour y entrer quand Ils ont ouvert, et si t'as de la chance, je pourrais peut-être même retrouver un t-shirt de cette tournée quelque part. | Open Subtitles | لقد فتحوا الطريق لموسيقى جديدة و لو أنك محظوظة فربما سأجد لك قميصاً لهم من هذه الجولة |
ils ouvrent les sas ! | Open Subtitles | لقد فتحوا العائق الهوائي |
Ils ont ouvert la porte, et les armée cubaines et nicaraguayennes se sont engouffrées... | Open Subtitles | لقد فتحوا مدخل هنا، والكل الجيوش الكوبية والجيوش نيكاراغوا اتت مشياً مباشرة، |
Ils ont ouvert tout le front et nous pouvons avancer. | Open Subtitles | لقد فتحوا الجبهة بأكملها و جعلونا نستطيع التقدم من جديد |
Écoutez-moi; Ils ont ouvert un des conteneurs. | Open Subtitles | استمع إلىّ ، لقد فتحوا إحدى الحاويات |
Ils ont ouvert le coffre et balancé un cadavre roué de coups de batte. | Open Subtitles | لقد فتحوا حقيبة السيارة،و ألقوا منها جثة محطمة بعصا "بيسبول". |
.. OBSERVE... Ils ont ouvert LE GRIMOIRE. | Open Subtitles | شاهدى يا أختى لقد فتحوا الكتاب |
Ils ont ouvert les vannes. | Open Subtitles | لقد فتحوا الأمر على مصراعيه |
Coulson, Ils ont ouvert le sas. Elle est partie. | Open Subtitles | (كولسون) لقد فتحوا القفل الهوائي لقد لقيت حتفها |
Oh, bien. Ils ont ouvert un salade-bar. | Open Subtitles | جميل لقد فتحوا مائدة المقبلات |
"...Ils ont ouvert sa tombe l'autre jour.." "...et sautèrent avec joie...' | Open Subtitles | "لقد فتحوا قبره ذلك اليوم فقفز وهو فرح" |
Comme ça, ils ouvrent un autre Biggerson à Butte. | Open Subtitles | "بالمناسبة، لقد فتحوا مطعم "بيجرسون" جديد في "بيوت |