ويكيبيديا

    "لقد قتل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Il a tué
        
    • Il a été tué
        
    • Il a été assassiné
        
    • Il a assassiné
        
    • Il tue
        
    • ont tué
        
    • Il a déjà tué
        
    • II a tué
        
    • tuer
        
    • a tué le
        
    • Il a buté
        
    • Il est mort
        
    • Ce mec a tué
        
    • été tués
        
    Il a tué ma petite amie et vous n'avez rien fait. Open Subtitles لقد قتل صديقتي الحميمية و أنتم لم تفعلوا شيئا
    Il a tué une chèvre le 14 octobre avant qu'on sache ce qui se passait. Open Subtitles لقد قتل ماعز باليوم الـ14 قبل أن يعرف أيّ أحد مننا ماحدث
    Il a tué ton père pour ça. Il ne l'abandonnera pas sans se battre. Open Subtitles لقد قتل والدك لأجل تلك الخوذة ولن يتخلّى عنها دون قتال
    Il a été tué ce matin avant votre arrivée au bureau. Open Subtitles لقد قتل هذا الصباح قبل أن يذهب إلى مكتبه
    Il a tué un être humain. Il est en colère, il pourrait tuer à nouveau. Open Subtitles لقد قتل بشريا , إنه غاضب ومن الممكن أن يقتل مرة أخري
    C'est la mauvaise nouvelle. Il a tué plus de 30 personnes. Open Subtitles إنها أنباء سيئة, لقد قتل أكثر من ثلاثين شخصاً
    Ce gros enfoiré de black, Il a tué mon meilleur dealer. Open Subtitles لقد قتل ذلك الوغد الأسود أفضل مروج مخدرات لدى
    Cette fois, Il a tué une femme. Ce gars est partout. Open Subtitles لقد قتل امرآة هذه المرة هذا الرجل فوضوي للغاية
    Il a tué la moitié de l'équipage. Il reste nous quatre. Open Subtitles لقد قتل نصف الطاقم ولم يبقَّ سوى أربعة منّا.
    Il a tué ce policier au nom d'un complot bolchevique anarchisant Open Subtitles لقد قتل ذلك الشرطي كجزء من مؤامرة فوضوية شيوعية
    Bon sang, Il a tué 2 gosses de sang-froid ! Tu y étais ! Open Subtitles يا إلهي ، لقد قتل طفلين متعمداً لقد كنت هناك أيضاً.
    Il a tué son mari. Tu aimerais qu'on touche à ta petite fille ? Open Subtitles لقد قتل زوجها بالفعل هل ترغب في ان تتأذي ابنتك الصغيرة؟
    Il a tué mon capitaine, chef. On pourrait avoir besoin d'eux. Open Subtitles ــ لقد قتل قائدي يا سيدي ــ يمكننا أستغلالهم
    Il a tué un homme. Il aurait pu en tuer d'autres. Open Subtitles لقد قتل واحدا فقط كان بإمكانه أن يقتل المزيد
    Il a tué quelqu'un pour être nommé à la tête de la NSA parce que ton père lui a dit de le faire. Open Subtitles لقد قتل شخص ليصبح رئيس وكالة الأمن القومي لأن والدك أمره بذلك
    Il a tué quelqu'un pour avoir ce poste à la NSA, Abby. Open Subtitles لقد قتل شخص للحصول على وظيفة في وكالة الامن القومي يا آبي
    Il a tué un policier et un shérif adjoint, après avoir tué deux proches d'un autre flic. Open Subtitles لقد قتل ضابط شرطة ونائب مأمور شرطة بعد مقتل اثنين من أفراد أسرة شرطي آخر
    Il a été tué en prison et jeté dans les égouts. Open Subtitles لقد قتل في السجن، ومِن ثمّ رُميَ في المجاري.
    Devon Marshall n'est pas mort brûlé. Il a été assassiné avant. Open Subtitles لم يمت ديفون مارشال بسبب الحريق لقد قتل أولاً
    - Il a assassiné Annie et Peter. - Il n'y a que des assassins dans cette pièce. Open Subtitles لقد قتل أنى و بيتر القتل هنا فقط فى هذه الحجرة
    Il tue le mec auquel il était enchaîné, et au lieu de disparaître, il fait demi-tour Open Subtitles لقد قتل الرجل اللذي كان مقيدا معه وبدلا من أن يختفي فقد قام بالعودة
    Ils ont tué le prof et il serait correct de l'escorter et pendant ce temps je m'occuperai de la roue. Open Subtitles لقد قتل المعلم ومن الآئق المشي في جنازته وإثناء ذلك سأغير الإطار
    Il a déjà tué en cherchant la clé usb. Open Subtitles لقد قتل بالفعل أثناء بحثه عن الذاكرة المحمولة
    II a tué mon fils. Bien sûr que je pense à lui. Open Subtitles لقد قتل ابني بالطبع أنا أفكّر به
    Non, petit, ce type qui a tué le vendeur est recherché pour plus de dix meurtres. Open Subtitles لا يا بني، لقد قتل ذلك الرجل شخصاً إنه مطلوب من أجل عدد كبير من جرائم القتل
    Il a buté une trentaine des nôtres. Comment va-t-on faire pour le tuer avant qu'il nous tue ? Open Subtitles , لقد قتل ثلاثين رجلاً منا كيف سنقتله قبل أن يقتلنا ؟
    Il est mort en conduisant maman à la maternité. Open Subtitles ‫لقد قتل وهو يحاول أيصال أمي للمستشفى لكي ‫تلدني
    Ce mec a tué le frère du vice-président. Open Subtitles لقد قتل شقيق نائب الرئيس
    Même sans violation de l'espace aérien, des civils ont été tués. Open Subtitles حتى دون ذكر إنتهاكك لحظر الطيران لقد قتل مدنيين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد