Comme je le disais, Ça a été vraiment dur de vous traquer tous les trois. | Open Subtitles | و كما كنت أقول، لقد كان الأمر صعبٌ جدًا تعقبكم أنتم الثلاثة. |
Ces dernières semaines, Ça a été une emmerde après l'autre. | Open Subtitles | اسمع يا رجل, لقد كان الأمر محبطًا في الأسابيع القليلة الماضية, حسنًا؟ |
Tu sais, je ne la connais que depuis quelques semaines mais... Ça a été intense. | Open Subtitles | لقد عرفتها لمدة قصيرة،لكن.. لقد كان الأمر شديدا |
C'était juste plus facile quand on devait la détester. | Open Subtitles | لقد كان الأمر أفضل بكثير عندما كان باستطاعتنا كرهها وحسب. |
C'était un trafiquant connu. | Open Subtitles | لقد كان الأمر كأنّهم يتحدّثون مع تاجر مخدّرات معروف |
C'était en septembre, juste avant la rentrée des classes, d'accord ? | Open Subtitles | لقد كان الأمر فى سبتمبر , قبل أن نعود مباشرة للمدرسة , حسناً |
- C'était interessant. - Ouais, j'en suis heureuse. | Open Subtitles | ـ حسناً، لقد كان الأمر مُثيراً ـ حسناً، سررتُ بذلك |
Ce n'était qu'un piège pour me livrer aux Observateurs. | Open Subtitles | لقد كان الأمر كذبةً لسحبي إلى الملاحظين. |
Je sais, C'était vraiment la folie au labo. | Open Subtitles | أعلم هذا , لقد كان الأمر مجنوناً في المعمل |
C'était tellement horrible, si tôt, quand il l'ont mise dedans. | Open Subtitles | اوه, لقد كان الأمر مريعاً, باكراً عندما وضعوها تحت التخدير |
Ça a été un peu dur, mais on a surmonté ça. | Open Subtitles | كما تعلم لقد كان الأمر صعباً ولكننا نمضي قدماً لتخطيه |
Il est mort dans un accident de voiture, et Ça a été vraiment dur, parce que j'avais l'impression que c'était ma faute. | Open Subtitles | لقد مات بحادث سير و لقد كان الأمر صعباً حقاً . لأنني أشعر أنها كانت غلطتي |
Ça a été si dur pour toi, personne t'aide. | Open Subtitles | لقد كان الأمر صعب للغاية عليك. لا أحد يقدم لك المُساعدة. |
C'est fou. Ça a été très rapide. | Open Subtitles | لقد كان الأمر جنونياً , لقد حدث على حين غُرّة , حسناً؟ |
Ça a été tellement... banal sans toi ici. | Open Subtitles | لقد كان الأمر... مبتذلًا للغاية بدونك هنا |
Ouais. Non, Ça a été trippy dernièrement. | Open Subtitles | نعم، لقد كان الأمر مشوشاً مؤخراً |
Toute la nuit, C'était juste... parfait. | Open Subtitles | طوال الليله, لقد كان الأمر مثالى لقد كان الأمر كفيلم |
C'était juste un malentendu. | Open Subtitles | لقد كان الأمر مجرد سوء تفاهم هذا هو كل شىء |
Non. C'était juste une idylle éclair pour nous. | Open Subtitles | لا، لقد كان الأمر كالزوبعة بالنسبة لنا |
Il ingérait tout. Ils croulaient sous les données. C'était un putain de désastre. | Open Subtitles | ألتهم كل شيء، كان مغرق بالبيانات، لقد كان الأمر كارثة. |
C'était en fait l'inverse. | Open Subtitles | لقد كان الأمر عكسياً في الواقع. |
- C'était simple, non ? | Open Subtitles | ثم العودة إلى المنزل لقد كان الأمر بسيطاً |
Ce n'était qu'une question de temps avant qu'un truc comme ça n'arrive. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}لقد كان الأمر مجرد وقت, قبل أن يحصل أمراً كهذا |
C'était vraiment une de ces expériences qui changent la vie. | Open Subtitles | لقد كان الأمر كواحدة من تلك, مثل, التجارب التي تغير حياتك |
C'était tellement drôle. Et ça l'est encore. Toujours. | Open Subtitles | لقد كان الأمر مرحا للغاية ولا يزال, لا يزال |