Il était dans ma chambre hier soir, à me regarder dormir. | Open Subtitles | لقد كان في غرفتي ليلة أمس يراقبني وأنا نائمة |
Il était dans notre équipe quand on a arrêté Beckett. | Open Subtitles | لقد كان في الفريق معنا عندما اعتقلنا بيكت |
- Pas lui, il porte la poisse. Il était à Fallujah, avec Mendocino et Shirley. | Open Subtitles | لقد كان في الفلوجة في يوليو لقد كان مع ميندوكينو و شيرلي |
Je suis sérieuse... Il était en train de se reprendre. | Open Subtitles | أنا جادّة لقد كان في مرحلة مابعد الانفصال |
C'était dans le Temple, près du globe. Je parie que c'est la clé de ces marques. | Open Subtitles | لقد كان في معبد لونا قرب الجرم السماوي وأراهن أنه المفتاح لتلك العلامات |
Il était au labo et une assistante de recherche a répondu. | Open Subtitles | لقد كان في المختبر ومساعدته في البحث أجابت على هاتفه |
On dirait des images de sécurité confirmée son story -- Il était dans un restaurant sur la partie supérieure de West Side au moment de l'assassiner. | Open Subtitles | يبدو أن لقطات الكاميرا الأمنية قد أكدت قصته .. لقد كان في عشاء على الجانب الغربي العلوي في وقت ارتكاب الجريمة. |
Il était dans le métro quand le mannequin a disparu. | Open Subtitles | لقد كان في المحطة ليلة إختفاء عارضة الازياء |
Il était dans la rue. Vous aviez six heures de retard. | Open Subtitles | لقد كان في قبالة الشارع انت متاخره لست ساعات |
Il était dans un crash d'avion qui a tué sa femme. | Open Subtitles | لقد كان في حادث تحطم طائرة قُتل فيه زوجتهُ |
Il était dans ma maison, putain de connard. | Open Subtitles | لقد كان في منزلي للتو أيها الأحمق اللعين |
Il était dans l'équipe principale de David, pour les premiers prototypes. | Open Subtitles | لقد كان في فريق ديفد الأساسي للنسخ الأولية |
Il était à une réception de mariage dans le jardin. | Open Subtitles | لقد كان في إستقبال زفاف في الحديقة الخارجية |
Je pouvais voir dans ses yeux qu'Il était à mi-chemin de Tampa. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا في عينيه لقد كان في منتصف الطريق لـ تامبا |
Il était en prison pour vente et possession de marijuana. | Open Subtitles | لقد كان في السجن لبيع وحيازة الماريجوانا |
Il était en Turquie, qui est la voie de passage de l'héroïne en provenance d'Afghanistan. | Open Subtitles | لقد كان في تركيا وهي خط إمداد الهيروين من أفغانستان |
C'était dans le désert, une sorte de bombe a explosé. | Open Subtitles | لقد كان في الصحراء وحلمت بما يشبه , انفجار قنبله |
C'était dans un de ces foyers d'accueil où j'ai grandis. | Open Subtitles | لقد كان في أحد من منازل التبني التي كبرت بها. |
Il était au musée où se trouvent vos oeuvres. | Open Subtitles | لقد كان في المتحف عندما كانت أعمالك الفنية موجودة هناك |
Il est dans ce lit à se battre pour sa vie. | Open Subtitles | لقد كان في هذا السرير يصارع من أجل حياته |
C'est un long trajet. Il était sur le siège arrière. | Open Subtitles | انها مسافة طويلة لقد كان في المقعد الخلفي |
Il a été en isolement pendant un an. Il peut pas dormir dans un lit. | Open Subtitles | لقد كان في الزنزانة المنفردة لما يقارب السنة، لا يستطيع النوم في سرير |
C'était en pleine nuit. | Open Subtitles | لقد كان في مُنتصف اللّيل، وكنت جالسٌ هُناك، |
C'était à Wounded Knee, près du camp de danse. | Open Subtitles | لقد كان في وندد ني بجانب المكان الذي كنا نرقص فيه |
Il était aux services d'urgence du World Trade. | Open Subtitles | لقد كان في خدمات الطوارئ في المركز التجاري |
Il avait 24 ans à l'époque. Il bossait dans les voitures. | Open Subtitles | لا، لقد كان في الرابعة والعشرين من عمره وكانيعملبالسيارت،و.. |