C'était il y a longtemps, mais je regrette la façon dont je vous ai parlé à notre dernière entrevue. | Open Subtitles | لقد كان منذ مدة ، ولكني آسفه للطريقة التي تحدث إليك بها في إجتماعنا الأخير. |
C'était il y a longtemps, mais je me souviens qu'elle a parlé d'un gars qui l'avait mise sur écoute, la suivait partout. | Open Subtitles | أجل، لقد كان منذ فترة طويلة لكنني أتذكر ذكرتشخصاً كان يتبعها |
C'était il y a longtemps. C'était avant de vous rencontrer. | Open Subtitles | لقد كان منذ زمن وكان قبل أن أقابلكِ. |
C'était il y a des années. As-tu signé un registre ? | Open Subtitles | لقد كان منذ سنوات- هل قمت بتوقيع البيان ؟ |
C'était il y a longtemps, Kylie. Je ne sais pas ce que j'ai vu. | Open Subtitles | لقد كان منذ سنوات, كايلي لا أدري ما الذي رأيته |
Ne t'emporte pas. C'était il y a longtemps. | Open Subtitles | يارجل, لا تجعل هذا يضايقك لقد كان منذ وقت طويل |
C'était il y a longtemps J'ai trouvé ça sans importance | Open Subtitles | لقد كان منذ زمن طويل لم أعتقد بأنه مهم أو ذو علاقة بالعمل هنا |
C'était il y a tellement longtemps, et je te pardonne mais tu m'as brisé le coeur | Open Subtitles | لقد فعلت. لقد كان منذ زمن، و قد سامحتك، لكنك حطمت قلبي. |
C'était il y a longtemps mais certaines rancunes ne meurent jamais | Open Subtitles | لقد كان منذ زمنٍ بعيد لكنّ، بعض الأحقاد لا تموت أبداً |
C'est quand même normal. C'était il y a 25 ans. | Open Subtitles | هذا واقعيّ للغاية لقد كان منذ 25 سنة |
Je te dis tout ce que je sais. C'était il y a sept ans. | Open Subtitles | لقد أخبرتك ما أتذكره وقتها لقد كان منذ 7 سنوات |
C'était il y a quatre ans, presque cinq. En septembre. | Open Subtitles | لقد كان منذ أربع سنوات، لا منذ خمس سنوات مضت في سبتمبر. |
C'était il y a longtemps et je pensais qu'il y avait quelque chose de diabolique chez lui qui m'attirait beaucoup. | Open Subtitles | لقد كان منذ وقت طويل و اعتقدت أن هناك شيء شرير يوجد فيه و ايجلعني أنجذب إليه |
C'était il y a longtemps quand j'observais les marabouts d'Afrique... et ce jeune garçon... a des pouvoirs exceptionnels. | Open Subtitles | لقد كان منذ زمن بعيد عندما كنت ادرس رجال الدين فى افريقيا انه ولد , ولد صغير له قدرات خاصة جدا |
Non, C'était il y a longtemps, alors... | Open Subtitles | أجل. كلّا، لقد كان... لقد كان منذ وقتٍ طويل، لذا... |
Oui, C'était il y a deux ans. | Open Subtitles | نعم، لقد كان منذ بضع سنوات مضت |
De toute façon, C'était il y a longtemps. | Open Subtitles | على أية حال، لقد كان منذ ساحقِ الأزمان. |
- Écoutez, C'était il y a longtemps. - Je sais, mais n'importe quel souvenir. | Open Subtitles | انظرين لقد كان منذ فترة طويلة - أعرف، لكن أي شيء يمكن أن تتذكريه - |
C'était il y a un très longtemps. | Open Subtitles | على اى حال , لقد كان منذ مدة طويلة |
C'était il y a 3 ans, et j'ai géré tout ça. | Open Subtitles | لقد كان منذ 3 سنوات ماضيه وتعاملت معها |