J'adorerais en avoir si J'essayais de décrocher mais c'est déjà fait. | Open Subtitles | لاأتناول الميتادون لقد كنت أحاول الإقلاع، لكنّي أقلعت فعليًّا. |
J'essayais de joindre le centre de données d'un processeur de sécurité à trois niveaux. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول الإتصال بقاعدة البيانات لمعالج أمني ذو شبكة ثلاثية |
J'ai essayé de parler à Jane ces derniers temps, parce qu'elle est vraiment talentueuse et magnifique, mais j'ai quelques problèmes. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول لتحدث إلى جاين مؤخراً لأنه حقاً موهوبة و رائعة لكن لدي بعض المشاكل |
J'ai essayé de la contacter, son téléphone est sur messagerie. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول الاتصال بها ولكن هاتفها يأخذني مباشرة إلى البريد الصوتي |
Je voulais juste vérifier que tu me disais la vérité. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول التأكد إن كنت ستخبرني الحقيقة. |
J'essayais d'aider. Je voulais que tu te sentes plus... humaine. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول المساعدة ، أردت أنا أراكي أكثر .. |
J'essaie d'appeler mon fils depuis hier, mais il ne répond pas. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول الاتصال بابني منذ البارحة لكنه لايجيب |
Ça va tuer tout le monde. J'essayais de m'en échapper. | Open Subtitles | سيقوم بقتل الجميع، لقد كنت أحاول الإبتعاد عنه. |
Croyez-le ou non, J'essayais de vous protéger des conséquences. | Open Subtitles | صدقي آم لا , لقد كنت أحاول أن أحميكِ من العواقب |
J'essayais de t'acheter un pendentif hors de prix, mais DMX m'a fait comprendre que les cadeaux ne comptent pas, seule la présence compte. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أشتري لكِ قلادة غبية لكن دي أم أكس ساعدني بأن أدرك أن العلاقة لا دخل لها بالهدايا بل لها دخل بالحضور |
J'essayais de régler un truc par moi-même. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول تولي أمر شيء ما بنفسي تتولى أمر ماذا ؟ |
J'ai essayé de trouver quoi dire, car je veux m'excuser...auprès de toi. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول التفكير بما سأقول لأني أريد الاعتذار لك |
J'ai essayé de forcer ce mariage depuis le début, mais il faut régler ça avant. | Open Subtitles | تعلم , لقد كنت أحاول أن أعجِّل بهذا الزفاف منذ البداية , ولكن علينا |
J'ai essayé de comprendre quel genre de roi je peux être. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول معرفة أي ملك أريد أن أكون |
J'ai essayé de la sauver de cette tragédie , mais aujourd'hui j'ai réalisé qu'au lieu de ça je ne faisais | Open Subtitles | لقد كنت أحاول إنقاذها من المأساة إلا أنني اليوم قد أدركت أنني |
Je voulais juste dire que mes pensées ont été altérées. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول الوصول بفكرى وتسوية بعض الأمور |
Je te demandais si ça allait. J'essayais d'aider. Ecoute moi. | Open Subtitles | لقد كنت أسألك حول ما إذا كنت بخير، لقد كنت أحاول تقديم المساعدة |
J'essaie de placer des enfants dans de bons foyers depuis 15 ans, et la plupart du temps, je n'y arrive pas. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول جاهداً أن أجد مأوى لهذين الطفلين معاً منذ 15 سنة ومعظم الوقت .لم أنجح |
J'ai voulu faire mes choix dernièrement... et je n'apparais pas faire les bons. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أجعل الخيارات الخاصة بي مؤخرا، وأنا لا يمكن أن يبدو لجعل الحق. |
J'essayais juste de trouver le bon moment pour t'en parler. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول إيجاد الوقت المناسب لإخبارك |
J'essayais juste d'aller à Baskerfield, où mon vrai petit-ami se trouve, ok ? | Open Subtitles | لقد كنت أحاول الوصول لبيكرسفيلد فقط حيث يتواجد صديقي الحقيقي, مفهوم؟ |
J'essaye d'en savoir plus depuis ce matin. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول الحصول على الحقيقة طوال الصباح |
J'ai essayé d'écrire le dernier chapitre mais je n'arrêtais pas d'y penser. | Open Subtitles | الأن لقد كنت أحاول كتابة الفصل الأخير و لكني لم أتكمن من ذلك |
Des jours que J'essaye de vous dire que j'ai la réponse à tous nos problèmes ! | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أخبرك منذ أيام. انه لدي الحل لكل مشاكلنا. |