En parlant de tiers-monde, J'ai oublié de te donner ça pour ton album. | Open Subtitles | بالتحدث عن حفر البرغوث في العالم الثالث، لقد نسيت أن أعطيك هذه لكتابك. |
Oh, J'ai oublié de te dire j'ai changé la date | Open Subtitles | أوه، لقد نسيت أن أخبرك لقد غيرت الموعد |
Tu sais ce que j'ai oublié ? j'ai oublié d'annuler ton déjeuner avec le rédacteur de Newsweek ! | Open Subtitles | لقد نسيت أن ألغي غداءك مع محرر الصحيفة، إنه خطئي |
Tu as oublié de commander les échantillons du tapis. | Open Subtitles | لقد نسيت أن تأمر العينات السجاد. |
J'ai oublié de vous dire vous aurez une réponse au sujet du saloon à votre retour. | Open Subtitles | لقد نسيت أن أخبرك أنني سوف أتحدث معك بشأن الحانة عندما تعود |
Tant pis, J'ai oublié de lui dire quelque chose. | Open Subtitles | هذا مؤسف جداً , لقد نسيت أن أخبرها شيئاً |
J'ai oublié de te dire que les gamins fêtent Halloween ce soir, alors ils viennent réclamer des friandises. | Open Subtitles | لقد نسيت أن أقول لك أن عيد الهالوين حل الليلة لذلك فهم يقوموا بأخذ الحلوى أو يخدعوك |
J'ai oublié de te dire. Paul a laissé un message. | Open Subtitles | أوه، لقد نسيت أن أقول لك، لقد ترك بول رسالة يقول بأن نخبرك |
J'ai oublié de te dire: Il y a une lettre pour toi de Chicago. | Open Subtitles | لقد نسيت أن أخبرك لقد أتى البريد و يوجد رسالة لك من شيكاغو |
J'ai oublié de te dire combien les derniers jours ont compté pour moi | Open Subtitles | لقد نسيت أن اخبرك عمّا عنيت لي الأيام القليلة الماضية |
Oh, um, J'ai oublié de te dire que Daphne a son bal de promo dimanche. | Open Subtitles | أوه، أمم، لقد نسيت أن اخبرك أن يوم السبت هو حفل تخرج دافني. |
j'ai oublié d'acheter des algues. | Open Subtitles | لقد نسيت أن أشتري أعشاب للحساء. |
Oh, j'ai oublié d'accrocher le gui. | Open Subtitles | أوه , لقد نسيت أن أعلق نبات الهدال |
Putain, j'ai oublié d'annuler. | Open Subtitles | اللعنة، لقد نسيت أن ألغي ذلك |
Tu as oublié de percer le couvercle. | Open Subtitles | لقد نسيت أن تضع الكرة في الحفرة |
Mais, Tu as oublié de poser une question. | Open Subtitles | بالطبع,لقد نسيت أن تسئل سؤالاً واحدًا. |
J'ai oublié de vous présenter. | Open Subtitles | لقد نسيت أن أعرفكم. |
Ouais, J'ai oublié de vous dire, les gars. | Open Subtitles | . حسناً، لقد نسيت أن أخبركم يا رفاق |
J'ai oublié de lui dire à quoi tu ressemblais. | Open Subtitles | لقد نسيت أن أخبره كيف تبدين أنتِ |
J'ai oublié que ce machin était la. | Open Subtitles | لقد نسيت أن آلة التصوير اللعينة موجودةٌ هناك |
- J'avais oublié que tu pouvais allumer cette horrible chose quand tu le voulais, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أوه، لقد نسيت أن تتمكن تحويل هذا شيء بشأن كلما أردت، يمكنك أحرزنا ر لك؟ وقال بالمر كان لديك شيء |
T'as oublié moche, paresseux et irrespectueux. | Open Subtitles | لقد نسيت أن تقول قبيحه , كسولة و قليلة الأحترام |
Vous avez oublié de dire que nous étions en off. | Open Subtitles | لقد نسيت أن تذكر أن ماتقوله ليس للتسجيل الخاضع للنشر. |
Oh, non! J'ai oublié de me faire remplacer pendant mon absence. | Open Subtitles | يا إلهي لقد نسيت أن أوكل شخصًا لـ يحل مكاني عندما أكون هنا |