| Kelsey a hâte de passer du bon temps avec toi quand le bébé sera né. | Open Subtitles | كيلسي يتطلع بشوق لقضاء بعض الوقت على الجودة معك عند الطفل ولد. |
| Je suis venue ici pour passer du temps avec ma fille. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا لقضاء بعض الوقت مع ابنتي |
| Nous savons tous que vous être impatients de passer du bon temps ensemble. | Open Subtitles | يعلم جميعنا أنكما تتطلعان لقضاء بعض الوقت المميز سوية |
| J'ai eu la chance de passer un peu de temps avec une légende dans l'industrie des aliments transformés. | Open Subtitles | لقد كنتُ محظوظا لقضاء بعض الوقت مع اسطورة في صناعة الطعام المعالج |
| Ça pourrait aussi être un moyen pour passer plus de temps ensemble. | Open Subtitles | بالاضافة الى ذلك، انها تريد ان تكون وسيلة بالنسبة لنا لقضاء بعض الوقت معا. |
| Ne pense pas que tu sois trop jeune pour passer quelques nuits en prison, ma petite ! | Open Subtitles | لا تعتقدي انك صغيرة لقضاء بعض الليالي في السجن، صديقتي |
| Je suis prêt à passer du temps avec quelqu'un. | Open Subtitles | أنا على استعداد لقضاء بعض الوقت مع شخص ما. |
| C'est une dure façon de passer du temps avec moi. Je vais te sortir de là. | Open Subtitles | هذه طريقة صعبة لقضاء بعض الوقت معيّ سأقوم بإخراجكِ من هنا |
| Vous avez besoin de passer du temps entre père et fils. | Open Subtitles | أعتقد أنك وابنك بحاجة لقضاء بعض الوقت سوياً. |
| Mais je me réjouis de passer du temps seule à seule avec Jane. | Open Subtitles | ولكن أنا متحمسة أنا سوف أحصل لقضاء بعض واحد على واحد الوقت مع جين. |
| Il va falloir trouver le moyen de passer du temps avec lui. | Open Subtitles | لذا أظن من المهم أن نجد طريقة لقضاء بعض الوقت معه بشكل منفرد |
| C'est l'occasion de passer du temps ensemble, de t'initier aux affaires. | Open Subtitles | إنّها فرصة لنا لقضاء بعض الوقت معاً فرصة لتعرفي أساسيات العمل |
| Merci d'être venu. J'avais vraiment envie de passer du temps avec toi. Ça va. | Open Subtitles | شكراً لقدومك, كنت أتوق لقضاء بعض الوقتِ معك , يابني |
| Ça nous permettrait de passer du temps ensemble. | Open Subtitles | ستكون فرصة رائعة لنا لقضاء بعض الوقت معاً |
| Les parties de pêche, ce n'était pas pour la pêche... mais pour passer du temps avec mon fils. | Open Subtitles | لم يكن الصيد لمجرد صيد السمك لكنه كان لقضاء بعض الوقت مع ابني |
| C'est une dure façon de passer du temps avec moi. Je vais te sortir de là. | Open Subtitles | هذه طريقة صعبة لقضاء بعض الوقت معيّ سأقوم بإخراجكِ من هنا |
| Des cours juste le matin, pour rentrer tôt, et passer du temps avec mes fils. | Open Subtitles | سأجعل كل فصولي صباحية لكي يمكنني العودة إلى المنزل في وقت مبكر لقضاء بعض الوقت مع أولادي. |
| Pour qu'elle me force encore à passer du temps avec elle ? | Open Subtitles | لماذا ؟ حتى تجبرني لقضاء بعض الوقت معها مجدداً ؟ |
| Je me suis excusé pour l'avoir quitté si brusquement et je l'ai simplement informé que je venais ici passer du temps avec mon fils. | Open Subtitles | إعتذرتُ عن المغادرة فجأة وأعلمتها ببساطة أنّي قادم إلى هنا لقضاء بعض الوقت مع إبني |
| Peut-être que je ferais mieux de passer un peu de temps loin d'ici. | Open Subtitles | ربما أبلى حسناً. لقضاء بعض الوقت بعيدا عن هذا المكان. |
| Je vais passer un peu de temps avex ma fille, mais je serais joignable sur mon téléphone portable. | Open Subtitles | أنا ساذهب لقضاء بعض الوقت مع ابنتي، لكن سأكون سهلة الوصول بواسطة الهاتف. |
| On va pouvoir passer plus de temps ensemble. | Open Subtitles | سيعطينا هذا الفرصة لقضاء بعض الوقت معاً, تعلم؟ |
| Ils étaient vraiment hâte pour passer quelques temps avec vous | Open Subtitles | إنّهما حقّاً يتطلّعان لقضاء بعض الوقت معك |