Nous rendons hommage à César, et nous louons sa vertu et sa miséricorde. | Open Subtitles | نحن ندفع الجزية لقيصر ونقدم الشكر له ونعظمه ونكرمه |
L'éloge que Ponce Pilate ferait de toi à César te ferait roi. | Open Subtitles | الثناء بيلاطس البنطي واحد منكم لقيصر يمكن أن تجعلك الملك. |
Je dis que l'amour de Brutus pour César était égal au sien. | Open Subtitles | فلأقُل له إنني لم أكن أقِّل عنه حبا لقيصر |
Non parce que j'aimais trop peu César mais parce que j'aimais trop Rome! | Open Subtitles | لا لأن حبي لقيصر يقل عن حبه، بل لأن حبي لروما يفوق حبه |
César à pris ses quartiers chez lui-même. La Grèce fait partie de l'Empire Romain... | Open Subtitles | العالم كله ملك لقيصر واليونان جزء من إمبراطوريته |
Il ne peut pas non plus renvoyer un reflet moins beau que le beau César parce que ce serait une insulte à la belle beauté de César! | Open Subtitles | ولا تضاهي أية صورة جمال قيصر فإنعكاس صورة لقيصر في مرآه يعتبر مسئولية فلا شيء يفوق حلاوة قيصر |
Elle m'a demandé de reconnaître officiellement son bâtard comme le fils de César. | Open Subtitles | أوه, طلبت مني ان أعترف رسمياً بأبنها السفاح كأبن لقيصر |
Je n'ai vu ni statue, ni bannière, à l'effigie de César. | Open Subtitles | و لم اجد تماثيل أو شعارات أو رموز لقيصر فى أى مكان |
Donne à César ce qui est à César... et donne à Dieu ce qui est à Dieu. | Open Subtitles | إعطاء لقيصر ما لقيصر ... وتعطي لله ما هو لله. |
Je vous donne une menace royale au règne de Tibère César. | Open Subtitles | أنا أعطيك تهديدا الملكي لقيصر طبريا. |
Alors, rendez à César... ce qui est à César... et à Dieu ce qui est à Dieu. | Open Subtitles | إذًا أعطِ ما لقيصر لقيصر... وأعطِ ماللرب للرب. |
Des funérailles publiques pour César conduites par toi et moi ensemble. | Open Subtitles | و جنازة رسمية لقيصر نترأسها أنا و أنتم |
Il ne peut y avoir qu'un seul fils de César. | Open Subtitles | لا يمكن ان يكون الا لقيصر سوي ابن واحد |
Déclare mon enfant fils légitime de César et nous serons amis. | Open Subtitles | اعلن ابني ابن شرعي لقيصر و سنكون أصدقاء |
J'ai cru comprendre qu'ils furent nombreux à frapper César. | Open Subtitles | فهمت ان هناك عدد كبير سدد طعنات لقيصر. |
César et un mot du passé, il n'y a plus aucun César. | Open Subtitles | قيصر كلمة من الماضى ،لا وجود لقيصر |
Alors, il faut rendre à César... ce qui est à César... et à Dieu... ce qui est à Dieu. | Open Subtitles | إذاً أعطوا لقيصر... ما هو لقيصر... وأعطوا لله ما هو لله |
Le même destin pour Antoine et César! | Open Subtitles | لابد من نفس المصير لقيصر وأنطونيو |
Nous connaissons son amour pour César. | Open Subtitles | نحن نعرف مقدار ما يكنه لقيصر من حب |
Quelqu'un parmi vous était-il l'ami de César? | Open Subtitles | إن كان بينكم من كان صديقا لقيصر |