Le Secrétaire général désigne pour chaque lieu d’affectation les jours fériés non fixés par l’Assemblée générale et en avise les intéressés. | UN | ويحدد اﻷمين العام لكل مركز عمل العطل الرسمية التي لا تقررها الجمعية العامة ويخطر الموظفين بهذه العطل. |
Le tableau 9 donne pour chaque lieu d'affectation les données concernant les fournisseurs institutionnels auxquels on a fait appel en 1999. | UN | 15 - ويقدم الجدول 9 بيانات مجمعة لكل مركز عمل بشأن المتعاقدين المؤسسيين المتعاقد معهم في عام 1999. |
Le Secrétaire général désigne pour chaque lieu d'affectation les jours fériés non fixés par l'Assemblée générale et en avise les intéressés. | UN | ويحدد الأمين العام لكل مركز عمل العطل الرسمية التي لا تقررها الجمعية العامة ويخطر الموظفين بهذه العطل. |
Dans les divers lieux d'affectation, les jours fériés non fixés par l'Assemblée générale sont décidés par le Secrétaire général, qui en avise les intéressés. | UN | ويحدد اﻷمين العام لكل مركز عمل العطل الرسمية التي لا تقررها الجمعية العامة ويُخطر الموظفين بها. |
a) Le Secrétaire général fixe les heures normales de travail dans les divers lieux d'affectation et en avise les intéressés. | UN | )أ( يحدد اﻷمين العام ساعات العمل العادية لكل مركز عمل ويخطر الموظفين بهذه الساعات. |
La Mission réduira progressivement le nombre d'imprimantes allouées par poste de travail pour se conformer au rapport d'une imprimante pour quatre ordinateurs de bureau. | UN | ستخفض البعثة تدريجيا عدد الطابعات المخصصة لكل مركز عمل بغية تنفيذ نسبة الطابعات إلى الحواسيب المنضدية 4:1. |
Ce réseau d'intérêt universel comporte aussi des rubriques d'intérêt local pour chaque lieu d'affectation. | UN | ورغم أن المضمون عالمي من حيث نطاقه، فبعضه محلي ضمانا لملاءمته لكل مركز عمل. |
Le Secrétaire général désigne pour chaque lieu d'affectation les jours fériés non fixés par l'Assemblée générale et en avise les intéressés. | UN | ويحدد الأمين العام لكل مركز عمل العطل الرسمية التي لا تقررها الجمعية العامة ويخطر الموظفين بهذه العطل. |
Le Secrétaire général désigne pour chaque lieu d'affectation les jours fériés non fixés par l'Assemblée générale et en avise les intéressés. | UN | ويحدد الأمين العام لكل مركز عمل العطل الرسمية التي لا تقررها الجمعية العامة ويخطر الموظفين بهذه العطل. |
Le Secrétaire général désigne pour chaque lieu d'affectation les jours fériés non fixés par l'Assemblée générale et en avise les intéressés. | UN | ويحدد الأمين العام لكل مركز عمل العطل الرسمية التي لا تقررها الجمعية العامة ويخطر الموظفين بهذه العطل. |
Ces indicateurs sont à l'échelle mondiale; les mêmes informations sont présentées pour chaque lieu d'affectation assurant des services de conférence. | UN | وتعد هذه المؤشرات مؤشرات عامة؛ وتوفر المعلومات نفسها بالنسبة لكل مركز عمل يقدم خدمات مؤتمرات. |
Le Secrétaire général désigne pour chaque lieu d'affectation les jours fériés non fixés par l'Assemblée générale et en avise les intéressés. | UN | ويحدد الأمين العام لكل مركز عمل العطل الرسمية التي لا تقررها الجمعية العامة ويخطر الموظفين بهذه العطل. |
Ces indicateurs sont à l'échelle mondiale; les mêmes informations sont présentées pour chaque lieu d'affectation assurant des services de conférence. | UN | وتعد هذه المؤشرات مؤشرات عامة؛ وتوفر المعلومات نفسها بالنسبة لكل مركز عمل يقدم خدمات مؤتمرات. |
c) Le Secrétaire général décide quels sont les jours fériés dans les divers lieux d'affectation et en avise les intéressés. | UN | )ج( يحدد اﻷمين العام العطل الرسمية لكل مركز عمل ويخطر الموظفين بهذه العطل. |
a) Le Secrétaire général fixe les heures normales de travail dans les divers lieux d'affectation et en avise les intéressés. | UN | )أ( يحدد اﻷمين العام ساعات العمل العادية لكل مركز عمل ويخطر الموظفين بهذه الساعات. |
c) Le Secrétaire général décide quels sont les jours fériés dans les divers lieux d'affectation et en avise les intéressés. | UN | )ج( يحدد اﻷمين العام العطل الرسمية لكل مركز عمل ويخطر الموظفين بهذه العطل. |
a) Le Secrétaire général fixe les heures normales de travail dans les divers lieux d'affectation. | UN | )أ( يُحدد اﻷمين العام عدد ساعات العمل العادية في اﻷسبوع لكل مركز عمل. |
a) Le Secrétaire général fixe les heures normales de travail dans les divers lieux d’affectation. | UN | )أ( يحدد اﻷمين العام عدد ساعات العمل العادية في اﻷسبوع لكل مركز عمل. |
a) Le Secrétaire général fixe les heures normales de travail dans les divers lieux d'affectation. | UN | )أ( يُحدد اﻷمين العام عدد ساعات العمل العادية في اﻷسبوع لكل مركز عمل. |
Celles-ci seront installées dans certains emplacements communs et seront partagées entre plusieurs utilisateurs du réseau, ce qui permettra de réduire progressivement le nombre d'imprimantes allouées par poste de travail. | UN | وستوضــع تلك الطابعات في أماكن عامة محددة وسيشترك في استخدامها مستخدمي العديد من الشبكات بغية التخفيض التدريجي لعدد الطابعات المخصصة لكل مركز عمل. |
D'après ce qu'on a récemment constaté, le montant demandé par ces agents devrait se situer en moyenne autour de 800 dollars pour chaque ville. | UN | وعلى أساس خبرة الماضي القريب، من المتوقع أن يبلغ متوسط عمولة جمع اﻷسعار في مراكز العمل الميدانية نحو ٨٠٠ دولار لكل مركز عمل. |
L'Administration a toutefois proposé de mettre au point un questionnaire adapté à chaque lieu d'affectation principal qui faciliterait l'examen des augmentations de prix. | UN | واقترحت اﻹدارة أن يوضع استبيان، لكل مركز عمل رئيسي، مما سييسر من استعراض الزيادة في اﻷسعار. |
Plutôt que d’appliquer un coefficient de recrutement différé uniforme pour tous les lieux d’affectation, il serait préférable d’utiliser des taux de vacance de poste adaptés à chaque cas, compte tenu des tendances observées précédemment. | UN | ٠١ - بدلا من وضع افتراضات موحدة فيما يتعلق بالتوظيف المؤجل من أجل جميع مراكز العمل، ينبغي استخدام معدلات شغور ملائمة لكل مركز عمل على حدة، على أساس الاتجاهات السابقة. |