mais je ne peux pas revenir en arrière donc j'ai pensé, que peut-être en faisant des trucs bien, ça m'aiderait à avancer. | Open Subtitles | لكنني لا أستطيع التراجع عنها، لذا فكرت فقط أنه ربما بفعل أشياء جيدة، هذا سيساعدني على المضي قدما. |
Oui, mais je ne peux pas, on vient de se rencontrer. | Open Subtitles | نعم، لكنني لا أستطيع لأنني التقيت بك للتو. |
Je peux dégager la plupart de votre emploi du temps, mais je ne peux pas empêcher ce repas au Gridiron. | Open Subtitles | بإمكاني إخلاء معظم جدولك لكنني لا أستطيع إخلاء عشاء الغرايدورن |
mais je ne peux pas convoquer l'homme le plus brillant de ce pays et lui passer un savon, comme à un enfant. | Open Subtitles | لكنني لا أستطيع أن أستدعي أذكى الرجال في البلاد وأكثرهم رهبة وأن أوبخهم مثل الأطفال. |
Tu fais ton truc, Mais je peux pas me permettre de de mélanger ma fierté dans ta honte. | Open Subtitles | قم بأشيائك لكنني لا أستطيع أن أعطي فخري من أجل أن تغلّفه بعارك. |
mais je ne peux pas lui crier dessus, elle est en pleine detresse. | Open Subtitles | لكنني لا أستطيع الصراخ عليها لأنها بحال يرثى لها. |
Si je pouvais revenir en arrière pour les changer, je le ferais, mais je ne peux pas. | Open Subtitles | وإن كان بوسعي العودة وتغيير ما فعلت فسأفعل، لكنني لا أستطيع |
Mon enfant respire et parle à une rue de moi, au 1600 Pennsylvania Avenue, mais je ne peux pas le voir. | Open Subtitles | طفلي يتنفس ويتحدث أسفل الحي مني في شارع بنسلفانيا 1600 لكنني لا أستطيع رؤيته |
Oh, tu es si gentil, c'est juste -- oh, mais je ne peux pas. | Open Subtitles | أنت لطيفٌ جداً, أنا فقط.. لكنني لا أستطيع. |
Je veux vous montrer ma bite, mais je ne peux pas. | Open Subtitles | أريد أن أريكم قضيبي لكنني لا أستطيع ان أظهر قضيبي |
mais je ne peux pas te faire confiance parce que tu ne me soutiens pas. | Open Subtitles | لكنني لا أستطيع الوثوق بكِ لأنّك لا تدعمينني |
Je comprends, mais je ne peux pas te laisser faire ça. | Open Subtitles | أفهم هذا، و لكنني لا أستطيع أن أسمح لك بهذا. |
Je pense que la preuve est sur l'ordinateur de Dani, mais je ne peux pas y accéder à l'extérieur du bâtiment. | Open Subtitles | أظن بأن ألأثبات يعيش في كمبيوتر داني لكنني لا أستطيع الدخول له من خارج المبنى |
Non, mais je ne peux pas continuer à dire que j'ai vu ce poisson. | Open Subtitles | كلا, لكنني لا أستطيع مواصلة الإدعاء بأنني أرى السمكة |
mais je ne peux pas batifoler, parce que j'ai une compagne | Open Subtitles | نعم، لكنني لا أستطيع الانغماس في الملذات لأن لدي حبيبة بالفعل |
mais je ne peux pas en parler sans être triste. | Open Subtitles | أجل لكنني لا أستطيع أن ألفظه دون أن يتغير مزاجي إلى حزن |
Merci beaucoup de m'avoir dit cela, mais je ne peux pas partir. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لك لأنك أخبرتني بهذا لكنني لا أستطيع المغادرة |
mais je ne peux pas dire si je lui plaît. | Open Subtitles | لكنني لا أستطيع معرفة . إذا كانت معجبة بي |
Ton nœud papillon est très marrant, parce qu'il tournait, Mais je peux pas m'empêcher de penser à ce terrible rêve que j'ai fait la nuit dernière. | Open Subtitles | ربطة عنقك ممتعة لأنها كانت تدور، لكنني لا أستطيع التوقف عن التفكير بشأن |
Je connaissais l'immeuble, mais j'ai perdu mon chemin. | Open Subtitles | بالقرب من المبنى؟ لكنني لا أستطيع أن أجد طريقي من جديد |
Ce type me dit quelque chose. mais je n'arrive pas à me rappeler. | Open Subtitles | إن هذا الشخص يبدو مألوفاً جداً بالنسبة لي و لكنني لا أستطيع تذكره |