Je ne peux cuisiner mais je peux m'assoir et réfléchir | Open Subtitles | لا أستطيع الخبز، لكني أستطيع الجلوس ورفع المعنويات. |
Je sais que tu es confus, mais je peux t'expliquer. | Open Subtitles | أعلم أنك مشوّش لكني أستطيع التوضيح يا صديقي |
Le dispositif utilisé par la cible est quelque part ici, je peux pas le tracer mais je peux communiquer avec lui. | Open Subtitles | الجهاز الذي أستخدمه الهدف هنا في مكان ما لا أستطيع تتبعه .. و لكني أستطيع التواصل معه |
mais je peux avoir une chose qu'il ne peut pas avoir. | Open Subtitles | لكني أستطيع أخذ الشيء الوحيد الذي لا يمكنه أخذه |
On a eu des problèmes, mais je peux mener le groupe. | Open Subtitles | حسنا، تلك لم تعد أحد لكني أستطيع قيادة المجموعة |
Je ne peux pas supprimer la douleur, mais je peux la rendre inoffensive. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أجعل الألم يختفي لكني أستطيع جعله غير مهم |
Pour le moment ils hibernent, mais je peux les faire revivre. | Open Subtitles | إنهم جامدون الان, لكني أستطيع إعادة إحيائهم. |
Peut-être penses-tu que ce pas une vraie église, mais je peux te dire avec certitude que ce n'est pas une musique démoniaque. | Open Subtitles | ربما تعتقدين انها ليست كنيسة حقيقية تقليدية لكني أستطيع اخبارك بكل تأكيد أنها ليست موسيقى شيطانية |
Je sais que j'ai été éjecté, mais je peux encore me remettre. | Open Subtitles | اسمع، أعرف أنّي خرجت عن مساري، لكني أستطيع العودة إليه |
mais je peux vous emmener chez Marul. | Open Subtitles | لكني أستطيع أخذك مباشرة إلى مارول إذا كنت تريدين |
mais je peux gérer ça parce que j'ai ma culotte de grande fille. | Open Subtitles | لكني أستطيع التعامل مع الأمر لإني أرتدي سروال الفتاة الكبيرة |
Je vais aux toilettes. mais je peux te payer quelques verres de bière. | Open Subtitles | سأذهب إلى الحمام لا أعلم ما هو نوع الكحول الذي تفضله لكني أستطيع ان اشتري لك كأس أو إثنين من الجعة |
Je ne peux pas te donner plein de détails, bien sûr, mais je peux t'en dire assez pour te donner l'essentiel. | Open Subtitles | بالطبع لا أستطيع إخبارك بتفاصيل كثيرة لكني أستطيع أن أخبرك ما يكفي لتفهمي الجوهر كبداية |
Quoi ? C'est interdit, mais je peux ? | Open Subtitles | أنا في حيرة من أمري أنه غير مسموح به و لكني أستطيع ؟ |
Pas dans sa conscience, mais je peux voir ses souvenirs. | Open Subtitles | لا يمكنني الرؤية من خلال عقله الباطن، لكني أستطيع النظر من خلال ذكرياته |
Et maintenant, c'est trop tard. Peut-être pas L'éclipse est passée mais je peux encore affronter Ozaï. | Open Subtitles | ربما لم نتأخر بعد, الكسوف قد انتهي و لكني أستطيع مواجهة زعيم النار بكل الأحوال |
mais je peux voir qu'il a beaucoup pour quoi vivre. | Open Subtitles | لكني أستطيع أن ارى بأنه سيحصل على الكثير للعيش لـ |
mais je peux lui dire que vous êtes venu, si vous voulez. | Open Subtitles | لكني أستطيع أن أخبرها أنك كنت هنا إن أردت مني ذلك ؟ |
Je ne peux pas te forcer à ne pas avoir de sentiments pour moi mais je peux te montrer qui j'étais, ce qu'étais ma vie. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أجعلكِ لا تكنين مشاعر لي لكني أستطيع أن أريكِ من كنت, كيف كانت حياتي |
Starfleet ne peut pas le poursuivre, mais je le peux. | Open Subtitles | لا يمكن لـ"ستارفليت" مطاردته لكني أستطيع ذلك |
Mais je pourrais nous y conduire pour une heure ou deux. | Open Subtitles | لكني أستطيع أن أقود بكلينا إلى هنالك لساعة أو ساعتين |