Je l'ai humilié devant les villageois hier, mais j'ai peur d'être allée trop loin. | Open Subtitles | أنا أهانته أمام أمس المشترك كله، لكن أخشى ذهبت بعيدا جدا. |
Apparemment, tu as besoin d'un calmant plus fort, mais j'ai peur d'avoir besoin de plus de détails. | Open Subtitles | تم إخطاري بأنك احتجت عقاراً منوماً أكثر فعالية، لكن أخشى أنني بحاجة لمزيد التفاصيل |
Je sais que tu as suggéré à ton éditeur qu'on se voie plus tard dans la semaine mais j'ai peur que notre affaire ne puisse attendre | Open Subtitles | أعلم أنكِ اقترحتِ على رئيس تحريرك أن نتقابل لاحقاً ذلك الأسبوع لكن أخشى أن عملنا لا يُمكنه الإنتظار |
C'est drôle, on me fait ça tous le temps, mais je crains que non. | Open Subtitles | الأمر مضحك، أتعرض لذلك طوال الوقت، لكن أخشى أنّي لستُ هي |
mais je crains que ces forces n'arrivent trop tard. | Open Subtitles | لكن أخشى أنّ هذه القوات ستصل بعد فوات الأوان |
Oui, mais... J'ai bien peur que ma badge et mon fusil soient rangés depuis trop longtemps. | Open Subtitles | لكن , أخشى أن أيام شارتي و سلاحي قد مضت منذ وقت طويل |
Il y a tellement de questions que je veux te poser, mais j'ai peur que tu tues mes amis si je le fais. | Open Subtitles | لدي أسئلة كثيرة أريد أن أسألك إياها لكن أخشى أنك ستقتل أصدقائي إن سألت |
Désolé d'interrompre Dr. Breeland, mais j'ai peur d'avoir de mauvaises nouvelles. | Open Subtitles | أنا أسف للمقاطعه دكتور بريلاند و لكن أخشى أن لدى أخبار سيئه |
mais j'ai peur que tu ne puisses pas protéger tout le monde. | Open Subtitles | لكن أخشى أنّ ولا واحداً منكما سيحمي أحداً. |
Cela a été un plaisir de vous rencontrer mais j'ai peur que le cerf ne refroidisse. | Open Subtitles | ,حسناً, كان لِقائك مُفرِحاً لكن أخشى أن لحم الغزال بدأ بِفقدان حرارته |
Oui, mais j'ai peur que le générateur ne tienne pas le coup. | Open Subtitles | في الوقت الحالي أجل، لكن أخشى أنّ المولّد لن يعمل طويلاً |
Navré, mais j'ai peur que le navire de Sa Majesté parte dans deux heures. | Open Subtitles | أنا في غاية الآسف أيها السادة، لكن أخشى أن أن السفينة صاحبة الجلالة سوف تغادر خلال ساعتين. |
J'ai besoin de dentelle pour alléger mes traits, mais j'ai peur que Mr Holbrook préfère que les choses soient simples. | Open Subtitles | أشعر أني بحاجة للدانتيل للكشف عن ملامحي لكن أخشى أن السيد هولبروك يفضل أشياء بسيطة |
Certainement mon meilleur moment. Certainement mon meilleur rôle. mais j'ai peur que nous n'ayons pas le temps. | Open Subtitles | ستكون هذه أفضل لحظاتي، خاصة وأنا أرتدي أفضل قبعاتي، لكن أخشى أننا لا نملك الوقت |
Je peux l'agrandir, mais j'ai peur de ne pas avoir mieux. | Open Subtitles | أستطيع تكبيرها أكثر لكن أخشى أن هذا أفضل شيء ممكن |
mais j'ai peur de ne pas vous être très utile. | Open Subtitles | لكن أخشى أنه لن يكون هناك الكثير استطيع أن افعله لك |
mais je crains lui avoir fait plus de mal que de bien, et que peut-être je l'ai poussé à partir. | Open Subtitles | لكن أخشى أن أكون قد تسببت بضرر أكثر من نفع، لربما دفعتها بعيدا |
Je leur ai dis que la bombe était à Laon, et ils n'ont rien trouvé, mais je crains avoir trahi notre cause. | Open Subtitles | قلت لهم ان القنبلة في لاون ولم يجدوا شيئا لكن أخشى أني خنت قضيتنا |
mais je crains que nous soyons en rupture de stock. | Open Subtitles | لكن أخشى .. أنها قد نفذت من المحل |
Il n'y avait aucun message, mais j'ai bien peur que son dernier appel était sur mon portable. | Open Subtitles | ليس هناك رسالة لكن أخشى أن آخر إتصال لهاتفي |
Il est stable, mais j'ai bien peur que sa blessure soit pire que ce que l'on pensait. | Open Subtitles | لكن أخشى أن إصابته أسوء مما ظننا |