mais je pense que je peux résoudre cette affaire plus rapidement. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنّ بمقدوري حل هذه القضيّة بشكل أسرع. |
Caputo pense qu'un gardien a mis une photo de l'intérieur sur Internet, mais je pense que ce genre de bourde est trop stupide même pour un gardien. | Open Subtitles | كابوتو يعتقد أن أحد المراقبين وضع صور داخلية على الأنترنت لكن أعتقد أن هذا ألنوع من ألحماقة غبي جداً حتى بألنسبه لمراقب |
mais je pense que le sujet ait frappé un nerf. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنّ موضوع المقالة ضرب وتراً حسّاساً. |
Je dois avoir l'air parano, mais je crois qu'il se drogue. | Open Subtitles | سيبدو الأمر هوسا كليا لكن أعتقد أنه يتعاطى المخدرات |
Attendez avant de le noter, mais je crois que c'est ce qui l'a tué. | Open Subtitles | فقط لاتقتبسي مني بعد لكن أعتقد أن هذا هو ما قتله |
Mais je suppose que lorsque vous passez, vous avancez, n'est-ce pas? | Open Subtitles | لكن أعتقد عندما تمضي بطريقك تنسى ماقبلك ، صحيح؟ |
Mon latin est assez rouillé, mais je pense que cela signifie | Open Subtitles | لغتي اللاتينية صدئة جداً، لكن أعتقد أنّ هذا يعني: |
Ok, je veux dire, tu les a prises, oui, mais je pense que nous savons tous les deux que c'était toujours les miennes. | Open Subtitles | ، حسناً ، أعني ، لقد أخذتهم ، هذا صحيح لكن أعتقد أن كلينا يعلم أنها مازالت مٌلكي |
Je suis terriblement désolé de vous interrompre, monsieur, mais je pense que vous voudrez voir ça. | Open Subtitles | إعتذاري الشديد على المقاطعة يا سيدي، لكن أعتقد أنّك سترغب برؤية هذا. بجدية؟ |
Je ne voudrais pas vous apprendre votre travail. Mais, Je pense que vous faites fausse route. | Open Subtitles | أسمعي, لآ أقصد أن أملي لكِ عملكِ لكن أعتقد بأنكِ تشحنين الشجره الخطأ |
mais je pense que ça explique pourquoi sa chemise était déchirée. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنّ ذلك يُفسّر سبب كون قميصه مفتوحاً. |
Mais, Je pense que nous parlons d'un fils plus vieux qui a participé à une étude psychologique en 1982 ? | Open Subtitles | لكن .. أعتقد أننا نبحث عن إبن أكبر الذي شارك في دراسة نفسيّة عام 1982م ؟ |
mais je pense qu'ils ont trouvé le rythme sur la deuxième. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنهم وصلوا إلى المستوى في العرض الثاني |
Je ne veux pas me mettre entre vous, mais je pense qu'on devrait y aller. | Open Subtitles | و انا لا اريد أن اتدخل بينكما لكن أعتقد, يجب أن نذهب |
Ça me fait peur, mais je crois que je devrais penser à enfiler la robe. | Open Subtitles | إنّي وجلة من هذا، لكن أعتقد أن عليّ ارتداء الثوب. توجد مشكلة. |
mais je crois que votre réception est toute décidée pour vous. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنه تم إرغامك على الموافقة على زفافك |
Tu sais, je dois vérifier, mais je crois que samedi, je dois travailler au cabinet. | Open Subtitles | أوتعرفين، يجب أن أراجع مواعيدي لكن أعتقد أنّ لديّ عمل يوم السبت |
Merci pour l'escorte, mais je crois pouvoir faire 5 mètres sans me faire mal ! | Open Subtitles | شكرا للمرافقة لكن أعتقد أني أستطيع المشي 15 قدما بدون أيذاء نفسي |
J'ai cru que je t'avais déjà vu, Mais je suppose que tu es nouveau. | Open Subtitles | أعتقد أني اعترفت بها لك في البداية, لكن أعتقد انك جديد. |
Le signal de communication est mauvais, mais vous avez demandé un décompte? | Open Subtitles | إشارة الإتصال ضعيفة ، و لكن أعتقد أنك تسأل عن التوقيت؟ |
Je ne voulais pas le faire mais j'imagine qu'on va devoir retourner au début pour que tu comprennes tout. | Open Subtitles | لا أريد أن أفعل هذا لكن أعتقد أن علينا العودة إلى البداية لتتفهمي كل شيء |
mais il est déjà en pièces, donc rajoute-en une couche. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنه محطم بالفعل فالكثير لن يضر |
Je parle pas chinois, mais on dirait que t'as merdé. | Open Subtitles | لا أعرف الصينينه لكن أعتقد أنك تنطق الهراء |
Mais c'est peut-être pas un accident si le vol s'est produit pendant l'arrêt des ordinateurs. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنها ليست حادثة وأن السرقة حدثت عندما كان الحاسبات مغلقة |