ويكيبيديا

    "لكن اولا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Mais d'abord
        
    • Mais avant
        
    Mais d'abord, tu vas tuer Chris, et peut-être Dawkins, mais probablement Chris, puis Dawkins. Open Subtitles لكن اولا ستقتل كريس ربما دوكنز لكن محتمل كريس،ثم دوكنز وعندما يموتون ستقتل اندي
    La vérité te rendra libre Mais d'abord ça te retourne. Open Subtitles الحقيقه ستمنحك الحريه لكن اولا ستقيدك لنذهب
    Mais d'abord, il y a quelqu'un à l'hôtel Maguire que je voudrais que tu rencontres. Open Subtitles لكن اولا هناك شخص في فندق ميراج اريدك ان تلتقيه
    Mais d'abord, il me faut un verre... d'eau glacée. Open Subtitles لكن اولا اريد شرابا رائعا من الماء المثلج
    Mais avant... vous allez nous aider a créer l'arme qui va servir à mettre ce pays à genoux. Open Subtitles لكن اولا ستساعديننا في صنع السلاح الذي سيتم استخدامه لجعل هذا البلد يجثو على ركبتيه
    Mais d'abord: Le passionnant et souvent dangereux labyrinthe. Open Subtitles لكن اولا, انها الاثارة, انه الخطر الدائم في متاهة الدببة الرمادية
    Mais d'abord, garez votre voiture, on pourrait vous accuser de polluer. Open Subtitles لكن اولا اركن سيارتك عند الخط هذا ,بجانب البحيرة يمكن ان يرفع عليك قضية لتلويثك للجو
    Mais d'abord, une prière silencieuse pour notre capitaine Marcus tombé au combat. Open Subtitles من ذلك المدع ِ المزيف لكن اولا,صلاة صامتة لأجل الكابتن المصاب ماركوس
    Mais d'abord, Maître Yoda doit rendre hommage aux guerriers Jedi victimes de l'attentat. Open Subtitles لكن اولا لابد للسيد يودا ان يؤبن محاربي الجاداي الذين سقطوا
    Giggity-giggity. Oui, Mais d'abord, tu vas souvent par là et tu tires sur le haut de la serveuse. Open Subtitles كما تفعل دائما اجل لكن اولا اعتدنا الدخول هنا
    Mais d'abord, si je te chopais les poignets en te regardant fixement ? Open Subtitles لكن اولا , هل تمانع اذا امسكتك من المعصم وحدقت فى عينيك؟
    Mais d'abord, ramasser un cristal, chacun de vous doit. Open Subtitles لكن اولا , احصدوا البلورات كل منكم لابد ان يفعل
    Mais d'abord, plus de mille personnes célébreront l'inauguration des nouveaux locaux du Tea Party. Open Subtitles لكن اولا. الآلاف يتوقعون لحشد حفلة الشاي غدا
    Guerriera aujourd'hui Mais d'abord, voyons le rapport. Open Subtitles فى تلك الحروب , لكن اولا دعونا نرى التقرير
    Mais d'abord, on devrait avoir une conversation très importante. Open Subtitles لكن اولا يجب ان نرفع من مستوانا
    Oui, on fera ça. Mais d'abord, faisons mon truc. Open Subtitles نعم سوف نفعل هذا , لكن اولا لنفعل فكرتي
    Mais d'abord, j'ai comme qui dirait besoin que tu payes ma caution. Open Subtitles لكن اولا اريد منك دفع كفالتي نوعا ما
    Mais d'abord on doit l'aider à trouver Sam. Open Subtitles لكن اولا علينا مساعدتها لإيجاد سام
    Question très intéressante, Mais avant, j'aimerais dire que je hais ce connard de Scott Tenorman. Open Subtitles هذا سؤال مهم كيرت. لكن اولا اريد ان اقول انني اكره سكوت تينورمان كثيرا.
    Mais avant tout, il faut que je signe des documents, parce que je suis un vraiment .... Open Subtitles لكن اولا , علي ان اوقع على بعض الاوراق
    Mais avant, je dois savoir si le général Milgram est en sécurité. Open Subtitles لكن اولا احتاج لمعرفة ان الجنرال " مليجرام " آمن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد