Parfois c'est dur de parler en premier, mais ma femme a dit que ça ressemblait à des papillons dans l'estomac. | Open Subtitles | أحياناً تصعب معرفة ذلك في البداية لكن زوجتي قالت إن ذلك يشبه شعور التقلص في المعدة |
Je n'ai jamais su comment ils appelaient ça, mais ma femme et moi avons eu une naissance à domicile. | Open Subtitles | لم أعرف أبداً ماذا سميت و لكن زوجتي و أنا كنا نقوم بتوليد في المنزل |
Ne le prenez pas mal, mais... ma femme m'a forcé à venir. | Open Subtitles | أنصت، بلا إهانة لكن زوجتي من أخبرتني أن آتي هنا. |
Oh, je ne sais pas ce que vous en pensez, mais ma femme prétendait que tout ça était truqué. | Open Subtitles | .. لأ أعرف ما رأيك، لكن زوجتي تقول الأمر محض خدعة |
Mais mon épouse et mes enfants seront sans foyer ! | Open Subtitles | لكن زوجتي وأطفالي سيصبحوا مشردين! |
Je comprends, mais ma femme a essayé, et... | Open Subtitles | لا أنا اتفهم لكن زوجتي جربت ذلك ولا أعتقد أني أريد فعلها |
mais ma femme et ma fille étaient à la maison, juste à l'extérieur de la zone d'explosion. | Open Subtitles | لكن زوجتي وابنتي كانا في المنزل خارج منطقة الإنفجار |
Oh, je ne veux pas vous déranger mais ma femme et moi allions faire un petit diner cet après-midi pour toutes les personnes qui ont reçu les organes de notre fils, | Open Subtitles | لا أريدُ بأن أزعجكم , لكن زوجتي وأنا سوف نحظى بغداءٍ جماعي هذا الظهر لجميع آخذين أجهزة ابننا، |
mais ma femme, que je ne peux même pas convaincre de venir ici, éclate pour un rien... | Open Subtitles | و لكن زوجتي التي لا أستطيع حتى إقناعها بالمجئ إلى هنا أي شئ من الممكن أن يضايقها من الممكن أن يكون رنين التليفون |
Désolé de débarquer comme ça, mais ma femme q fait ça pour vous les gars. | Open Subtitles | اّسف لدخوله هكذا عليكم لكن زوجتي صنعت هذا لأجلكم يا رفاق |
Merci, mais ma femme a déjà tout préparé. j'allais prendre ma douche. | Open Subtitles | شكراً، لكن زوجتي طبخت العشاء كنت في طريقي للإستحمام |
- Eh bien... Vous ferez ce que vous voudrez, mais ma femme n'ira pas là-bas. La dignité n'a pas de prix. | Open Subtitles | حسناً، إفعلو ماتريدون لكن زوجتي لن تذهب لأي مكان، فالكرامة ليس لها ثمن |
Faites ce que vous voulez de moi mais ma femme et à ma fille ne sont... | Open Subtitles | .افعليما تريدينهبي. لكن زوجتي و ابنتي ليسا جزءاً من هذا |
J'aimerais bien, mais ma femme prépare le souper et j'ai promis d'y être. | Open Subtitles | أود هذا يا رجل لكن زوجتي تعد العشاء الليلة و أخبرتها أنني سأعود للمنزل |
mais ma femme, Lisa Amis, elle croyait en la justice. | Open Subtitles | لكن زوجتي, ليزا ايمس, كانت تؤمن بما هو صواب |
mais ma femme comprend qu'un bon politicien doit garder la côte auprès des femmes. | Open Subtitles | لكن زوجتي تفهم أن السياسه يجب أن تشمل النساء |
mais ma femme est un peu artiste, elle préfère le noir et blanc. | Open Subtitles | لكن زوجتي ، المحِبة للفنّ تُريد البيضاء والسوداء |
Je ne devais pas venir, mais ma femme me veut pas à la maison quand les filles font leurs devoirs. | Open Subtitles | لكن زوجتي لا تريدني حول البيت خلال وقت واجبات ابنتي |
Jay, habituellement, je mêle pas de ça mais ma femme veut que tu rencontres quelqu'un. | Open Subtitles | حسناً " جاي " أنا لست عادة مرتب علاقات لكن زوجتي تريد أن تعرفك على شخص ما |
je voudrais te couronner roi d'Ayodhya, Mais mon épouse Kaikeyi, intrigante et malveillante, vient de me rappeler d'un ancien v½u que je lui accordai. | Open Subtitles | راما ابني ، واليوم أود أن كنت تاج الملك ايوديا لكن زوجتي مكيدة شريرة Kaikeyi - Grrr... |