Tu avais dit que ça sera toi et moi, Mais c'est bon. | Open Subtitles | ظننتُ أنّك قلتَ أن هذا اللقاء سيكون بيني و بينك فقط لكن , لا بأس |
Trois. Je viens juste d'en trouver un autre aussi, Mais c'est bon. | Open Subtitles | ثلاثة، للتو عثرت على واحد آخر، لكن لا بأس. |
Mais ça va, parce que quel genre de problème je pourrais m'attirer allongée sur le sol, toute transpirante, à pousser mon corps à ses limites ? | Open Subtitles | .. لكن لا بأس , أفضل من المشاكل التي أقحم نفسي بها ملقاة على الأرض، تفوح مني رائحة العرق دفع جسدي |
Non pas que je devrais le savoir, mais bon. Est-ce que l'un de vous m'a déjà rencontré avant ? | Open Subtitles | يفترض ألا أعرف هذا ، لكن لا بأس هل قابلني أي منكم من قبل ؟ |
Je ne pense pas que la dernière partie sera évoquée, mais d'accord. | Open Subtitles | لا اتخيل ان اخر جزء سوف يطرأ في المحادثه لكن لا بأس |
Ça me va. J'ai un peu peur, mais ça ira. Je trouverai un autre boulot. | Open Subtitles | انا اشعر بخوف حيال هذا لكن لا بأس سأحصل على وظيفه اخرى |
Tu es un taré mais ça me va. | Open Subtitles | أنت غريب الأطوار، لكن لا بأس بذلك |
Il sait pas perdre, Mais tout va bien. | Open Subtitles | هذا لأنه لا يعرف كيف يخسر ، لكن لا بأس |
On a plus que 59 vers à enregistrer mais c'est pas grave, ça va le faire. | Open Subtitles | الآن بقي لدينا 59 سطرا لنقولها و لكن لا بأس سننجح في تخطيها |
Bien, je ne voulais pas que la presse ait vent de notre rencontre, alors j'ai tenté le coup, Mais ce n'est pas grave. | Open Subtitles | , لم أرد أن يعرف الاعلام بهذا اللقاء , لذا فكرت أن أحضر مبكراً لكن لا بأس بهذا |
Mais c'est bon, car on va sortir d'ici, et personne ne le saura jamais. | Open Subtitles | لكن لا بأس لأننا سنخرج من هنا ولن يعرف أي شخص أبداً بما حدث |
Oui, j'ai eu une très mauvaise nuit, Mais c'est bon, j'ai l'argent. | Open Subtitles | نعم لقد كانت ليلة سيئة جدا، لكن لا بأس حصلت على المال. |
Je n'ai pas eu le chance de regarder ces notes, Mais c'est bon. | Open Subtitles | لم تأتيني الفرصة لأنظر إلى هذه الملاحظات لكن لا بأس يمكنني فعلها عندما أستحم |
Un peu, Mais ça va aller, je ne vous quitterai pas. | Open Subtitles | قليلاً، لكن.. لا بأس, لأني سأكون بجانبك طوال الإجراء |
Tu étais méchante avant d'être enceinte, Mais ça va. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ كنتِ لئيمة قبل حملكِ لكن لا بأس |
Je ne suis sûre de rien, Mais ça va. | Open Subtitles | لست متأكدة من أي شيء، لكن لا بأس بالأمر. |
Google est censé éviter les questions à voix haute, mais bon. | Open Subtitles | ظننت أن غوغل قام بإقصاء الحاجة إلى طرح الأسئلة بصوت عالي، لكن لا بأس. |
C'est pas ce qu'elle demandait, mais bon... | Open Subtitles | لا أظن أن ذلك ما كنت ستطلبه، لكن لا بأس. |
Je trouve que faire des affaires est amusant, mais d'accord. | Open Subtitles | حسناً، أنا اجد العمل ممتعاً و لكن لا بأس بذلك |
Tu es la seule personne au monde qui insisterait pour être seule avec cet homme, mais d'accord. | Open Subtitles | أنتِ الشخص الوحيد في العالم الذي قد يصر على البقاء بمفرده مع هذا الشخص، لكن لا بأس. |
J'espère vraiment que tu pourras me pardonner mais ça ira si tu ne le fais pas. | Open Subtitles | أنا أمل حقاً ان تسامحني لكن لا بأس إن لم ترغب في دلك |
mais ça me va. | Open Subtitles | لكن لا بأس بهذا لأن |
Mais tout va bien, parce que c'est mon travail de les arrêter. | Open Subtitles | لكن لا بأس ، لأنه عملي ان اقوم بإيقافهم |
Ce que nous avons fait ne sera jamais dans les livres d'histoire, mais c'est pas grave. | Open Subtitles | لن اكون بكتاب التاريخ لما فعلناه انا وهنري لكن لا بأس |
Elle c'est Carol, 34 ans, pas une blonde naturelle, Mais ce n'est pas grave. | Open Subtitles | هذه كارول عمرها 34 سنة، ليست شقراء طبيعية، لكن لا بأس. |