Elle le sait, Mais elle a sa fierté elle aussi. | Open Subtitles | أعني, تعلم, لكن لديها مشاعر كـأي شخصاً أخر. |
Son siège social est situé au Vatican, Mais elle a des bureaux à Genève et à New York. | UN | ويوجد مقرها في الفاتيكان، لكن لديها مكاتب في جنيف ونيويورك. |
Mais elle a aussi une urémie, de l'acidose, et le chignon de travers. | Open Subtitles | ,لكن لديها تسمم بولي و والحمض مرتفع في الدم ويوريا نيتورجين الدم في أعلى قيمه |
Elle voulait y être, mais elle avait une urgence chirurgicale. | Open Subtitles | هي تريدُ ذلك لكن لديها عمليّة جراحيّة عاجلة |
D'habitude je la laisse sur le trottoir, mais elle avait besoin d'aide avec ses bagages, alors... | Open Subtitles | انا فقط فى العادة , كما تعرف فقط أدعها على الرصيف لكن لديها بعض الأمتعة إحتاجت المساعدة معهم , لذا |
C'est le portrait de sa mère Mais elle a vos yeux, Tony. | Open Subtitles | نعم،انها صورة طبق الاصل من والدتها لكن لديها عيونك، توني |
Mais elle a un tas de secrets sombres de son propre passé, beaucoup qu'elle ne savait même pas. | Open Subtitles | لكن لديها الأطنان من الأسرار الغامضة من ماضيها الكثير مما لا تعلمه هى حتى |
Ce n'est pas que les enfants bourrés ne m'amusent pas Mais elle a déjà assez de mal à marcher droit comme ça. | Open Subtitles | .ليس أن ثمالة طفل في الثالثة من عمره ليس مضحكاً لكن لديها ما يكفي من الوقت العصيب . في المشي بخط مستقيم كما هو |
Lustig et elle se sont peut être battus, Mais elle a un tas de ses livres, ici. | Open Subtitles | ربما كانت في خلاف مع لوستج لكن لديها الكصير من كتبه هنا |
C'est peut être une simple fille de la campagne Mais elle a un véritable don. | Open Subtitles | قد تكون فتاة ريفية بسيطة، لكن لديها موهبة حقيقية. |
Tu peux penser ça si tu veux, Mais elle a un bon fond. | Open Subtitles | ربما انت تظن أنها مشكلة, ربما هي تكون مشكلة حتى. لكن لديها قلب طيب. |
Mais elle a aussi été touchée. On est damnés. | Open Subtitles | تنكر و تتجنب, إنه طبعها لكن لديها تلك الأشياء أيضاً و أعتقد إننا ملعونين |
Non, Mais elle a un fils homosexuel. | Open Subtitles | لا ، لكن لديها ابن شاذ على الرغم من عدم وجود مشتبه بهم رئيسيون |
Mais elle a des troubles du comportement et des problèmes de gestion de la colère. | Open Subtitles | لكن لديها مشاكل في التحكّم في نفسها ومشاكل في إدارة الغضب. |
Oh, on devait simplement faire l'amour, Mais elle a des sentiments et elle veux que j'ai des sentiments. | Open Subtitles | لقد كان من المفترض أن نمارس فقط الجنس لكن لديها مشاعر وتريد مني أن أمتلك مشاعرا |
Donc les blessures à la tête sont trop superficielles pour l'avoir tuée Mais elle a des signes de faible oxygénation. | Open Subtitles | حسنٌ، جرح الرأس سطحي جدًا ليقتلها لكن لديها علامات نقص أوكسجين. |
mais elle avait cette énergie en elle, cette concentration. | Open Subtitles | لكن لديها تلك الطاقة بها .. ذلك التركيز |
- mais elle avait un ordinateur ? | Open Subtitles | و لكن لديها كمبيوتر اليس كذلك ؟ |
LeAnn Goodman a été trouvée en premier mais elle avait des escarres. | Open Subtitles | ليان جودمان " وجدت " أولاً لكن لديها قروح |
Elle a peut-être 17 ans. mais elle est sage, malgré son âge. | Open Subtitles | ربما تكون في السابعة عشر، لكن لديها من الحكمة مايفوق ذلك. |