| Mais cet endroit... a nourrit plein de famille et d'enfant... | Open Subtitles | لكن هذا المكان يطعم عائلات و أطفال كثيرين |
| Mais cet endroit signifie beaucoup trop pour moi pour le laisser comme ça. | Open Subtitles | لكن هذا المكان يعني لي الكثير حتى اتركه هكذا. |
| Mais cet endroit grouille d'étudiants. | Open Subtitles | لكن هذا المكان يضم الكثير من فتيان الجامعة |
| Il n'était peut-être pas violant en arrivant, Mais cet endroit l'a transformé. | Open Subtitles | ربما لم يكن رجلاً عنيفاً عندما دخل هنا لكن هذا المكان بالتأكيد حوله إلى واحد |
| Je m'excuse pour mes camarades Atrians, Mais cet endroit est sacré pour eux | Open Subtitles | انا اعتذر نيابة عن رفقائي الاتيريين لكن هذا المكان خصص لهم |
| Je ne veux pas vous décourager... Mais cet endroit est foutu. | Open Subtitles | لست أنوي تخويفكم يا رفاق لكن هذا المكان قد انتهى |
| J'ai botté des culs récemment, Mais cet endroit est comme un club pour hommes... | Open Subtitles | كنتأركلمؤخرات، لكن هذا المكان مجرد نادٍ للأولاد |
| On pourrait s'installer ici, Mais cet endroit est encore sacrément intimidant. | Open Subtitles | ربما نكون جالسين هنا لكن هذا المكان يبدو شديد الإغراء |
| Si tu me l'avais demandé hier, je t'aurais dit que non... Mais cet endroit change ta perception de ce qui est possible. | Open Subtitles | لو انك سألتيني البارحة لقلت لا و لكن هذا المكان يغير لك مفهوم ما هو ممكن |
| Je suis contente que ton coup d'éclat fut un succès la nuit dernière, Mais cet endroit sent encore la stripteaseuse. | Open Subtitles | أنا سعيدة لأنك مسعاك كُتب له النجاح ليلة أمس. لكن هذا المكان ما زالت به رائحة التعري. |
| Je veux dire, je savais que se serait dur, Mais cet endroit est dur à encaisser, tu vois. | Open Subtitles | اعني أنا أتوقع أن يكون هذا قاسي و لكن هذا المكان هذا كثيـر للأخذ في الاعتبار |
| je suis pas un grand fan de la mort Mais cet endroit n'est pas du tout déprimant bizarrement. | Open Subtitles | أنا لست معجب بالموت لكن هذا المكان غير كئيب |
| Ah ouais ? On ne dirait pas, Mais cet endroit était un palace. | Open Subtitles | قدلايبدوالمكانكماسبق, لكن هذا المكان كان قصراً |
| Ca m'embête de le dire, Mais cet endroit est aussi flippant que je l'avais imaginé. | Open Subtitles | اكره ان اقولها .لكن هذا المكان مرعب بذات الدرجة التي توقعت ان يكون عليها |
| Sans vouloir offenser, Rossi, Mais cet endroit est un taudis. | Open Subtitles | بدون إهانة,روسي لكن هذا المكان كالخراب |
| Oui, Mais cet endroit a du caractère et du charme, et... une ravissante propriétaire. | Open Subtitles | أجل ، لكن هذا المكان لهرمزهوسحرهالخاصو... و بهِ مالكٌ جميل |
| Mais cet endroit est différent. | Open Subtitles | لكن هذا المكان مختلف. |
| Mais cet endroit porte bonheur | Open Subtitles | لكن هذا المكان يجلب الحظ السعيد |
| Mais cet endroit... Cet endroit est fantastique. | Open Subtitles | لكن هذا المكان هذا المكان رائع |
| Sortir avec une montagne de nourriture. Cet endroit est comme une forteresse, les murs sont si hauts, les portes infranchissables. | Open Subtitles | لكن هذا المكان أشبه بالحصن حوائط عالية جدا وأبواب عالية أيضاً |