Je sais, c'est beaucoup, Mais c'est tout ce que je demande. | Open Subtitles | أعرف أنه الكثر لكن هذا كل ما أطلب بصراحة |
Ce n'est pas de la drogue et ça ne va pas le blesser, promis, Mais c'est tout ce que je te dirai parce que tu mérites un certain démenti plausible. | Open Subtitles | إنه ليس مخدر وبالطبع لن يؤذيه لكن هذا كل ما سأقوله لك |
que je n'aime pas, que je n'ai jamais aimé, Mais c'est tout ce que je peux te dire. | Open Subtitles | بأنني في موقف مع رجل آخر الذي لا أحبه،ولم أحبه قط لكن هذا كل ما أستطيع إخبارك |
Ta vie sera épargnée, mais c'est tout ce qu'il te restera. | Open Subtitles | تستطيعي الاحتفاظ بحياتك,و لكن هذا كل ما ستحتفضي به |
On vous donne un sédatif léger, mais c'est tout ce qu'on peut faire pour le moment. | Open Subtitles | لقد أعطيناك مخدر متوسط لقوه لكن هذا كل ما نقدر أن نفعله الآن |
Mais c'est tout ce que je peux donner pour l'instant. | Open Subtitles | لكن هذا كل ما أستطيع التعامل معه في هذه اللحظة. |
Ce n'est pas l'idéal Mais c'est tout ce que nous pouvons faire | Open Subtitles | إنّه ليس الحل الأمثل لكن هذا كل ما نستطيع فعله حاليا |
Je sais que ce n'est pas assez, Mais c'est tout ce que j'ai. | Open Subtitles | أعرف أنها ليست بالضبط ما طلبت مني .. لكن هذا كل ما استطعت أن أجمعه |
Laissez-moi juste vous présenter à l'artiste, Mais c'est tout ce que je peux faire pour vous. | Open Subtitles | دعني اعرضك على الفنان المسؤول عن هذا، لكن هذا كل ما أستطيع أن أفعله لك |
Mais c'est tout ce que j'ai pu obtenir jusqu'à maintenant. | Open Subtitles | لكن هذا كل ما استطعت استخراجه حتى الآن |
Je sais que c'est beaucoup te demander que d'écouter ton beau-père et ses convictions, Mais c'est tout ce que je te demande de faire, écouter. | Open Subtitles | أدرك أنني أطلب منك كثيراً الإنصات لزوجي ومعتقداته، حسناً؟ لكن هذا كل ما أطلبه منك الإنصات |
Je pense que je peux demander à ma mère, Mais c'est tout ce que je peux faire | Open Subtitles | اظن ان بامكاني سؤال امي لكن هذا كل ما يمكنني فعله |
Okay, il a abusé d'enfants, Mais c'est tout ce que je peux dire. | Open Subtitles | حسنا, بسبب سوء معاملة الأطفال, لكن هذا كل ما أستطيع قوله |
Mais c'est tout ce que les gens voulaient savoir. | Open Subtitles | لكن هذا كل ما يريد الآخرون معرفته والدي , زوجتي |
Mais c'est tout ce que je peux montrer pour ma carrière étudiante. | Open Subtitles | لكن هذا كل ما حققته في المدرسة الثانوية |
Je suis desolé, Mais c'est tout ce que je peux vous offrir. | Open Subtitles | آنا آسف لكن هذا كل ما أستطيع توفيره لكم |
Et ils ont enlevé la balle, mais c'est tout ce qu'ils m'ont dit au téléphone. | Open Subtitles | وأخرجوا الرصاصة لكن هذا كل ما أخبروني عنه في الهاتف |
L'amour peut être compliqué, mais c'est tout ce qu'on a... | Open Subtitles | أعلم بأنّ الحب قد يكون صعباً لكن هذا كل ما نملكه |
- Je sais. mais c'est tout ce qu'il nous reste. | Open Subtitles | آجل أعرف , لكن هذا كل ما تبقى لنا أنت لا تمزح |
mais c'est tout ce qu'on a. | Open Subtitles | ربما لا شئ, لكن هذا كل ما لدينا حاليا. |
mais c'est tout ce qu'est ce projet de loi. | Open Subtitles | لكن هذا كل ما هي عليه الشرعة |