Je donne la parole au représentant du Burundi, qui va présenter le projet de résolution A/48/L.16. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل بوروندي لكي يعرض مشروع القرار A/48/L.16. |
Le Président (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole au représentant du Canada, qui va présenter le projet de résolution A/64/L.2. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن لممثل كندا لكي يعرض مشروع القرار A/64/L.2. |
Je donne maintenant la parole au représentant du Mexique, qui va présenter le projet de résolution A/64/L.41. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل المكسيك لكي يعرض مشروع القرار A/64/L.41. |
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Australie pour présenter le projet de résolution A/48/L.13 et Corr.1. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل استراليا لكي يعرض مشروع القرار A/48/L.13 و Corr.1. |
Je donne maintenant la parole au Président du Comité spécial contre l'apartheid pour présenter le projet de résolution A/48/L.52. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لرئيس اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري لكي يعرض مشروع القرار A/48/L.52. |
Je donne la parole au représentant du Nigéria, qui va présenter le projet de résolution A/59/L.45. | UN | أعطي الكلمة لممثل نيجيريا لكي يعرض مشروع القرار A/59/L.45. |
Je donne maintenant la parole au représentant de la Fédération de Russie, qui va présenter le projet de résolution A/C.1/59/L.2/Rev.1. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل الاتحاد الروسي لكي يعرض مشروع القرار A/C.1/59/L.2/Rev.l. |
Je donne la parole au représentant du Mexique, qui va présenter le projet de résolution A/57/L.27/Rev.1. | UN | أعطي الكلمة لممثل المكسيك لكي يعرض مشروع القرار A/57/L.27/Rev.1. |
Je donne maintenant la parole au représentant de la Malaisie, qui va présenter le projet de résolution A/58/L.67/Rev.1. | UN | أعطي الكلمة لممثل ماليزيا لكي يعرض مشروع القرار A/58/L.67/Rev.1. |
Je donne à présent la parole au représentant de la Mongolie, qui va présenter le projet de résolution A/58/L.15. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل منغوليا لكي يعرض مشروع القرار A/58/L.15. |
Je donne maintenant la parole au représentant d'Israël qui va présenter le projet de résolution A/60/L.12. | UN | والآن أعطي الكلمة لممثل إسرائيل لكي يعرض مشروع القرار A/60/L.12. |
Je donne maintenant la parole au représentant du Pakistan qui va présenter le projet de résolution A/62/L.10/Rev.1. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل باكستان لكي يعرض مشروع القرار A/62/L.10/Rev.1. |
Le Président : Je donne la parole au représentant du Pérou, qui va présenter le projet de résolution A/49/L.7. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة لممثل بيرو لكي يعرض مشروع القرار A/49/L.7. |
Le Président (interprétation de l'espagnol) : Je donne la parole au représentant des Fidji qui va présenter le projet de résolution A/49/L.47. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمــة لممثــل فيجــي لكي يعرض مشروع القرار A/49/L.47. |
Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant du Guyana, qui va présenter le projet de résolution figurant dans le document A/54/L.18. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل غيانا لكي يعرض مشروع القرار الــوارد فــي الوثيقــة A/54/L.18. |
Le Président par intérim (parle en espagnol) : Je donne à présent la parole au représentant du Mexique qui va présenter le projet de résolution A/54/L.27. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالاسبانية(: أعطي الكلمة لممثل المكسيك لكي يعرض مشروع القرار A/54/L.27. |
Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant de l'Argentine, qui va présenter le projet de résolution A/54/L.34/Rev.1. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل اﻷرجنتين لكي يعرض مشروع القرار A/54/L.34/Rev.1. |
Le Président (interprétation de l'espagnol) : Je donne la parole au représentant de l'Égypte qui va présenter le projet de résolution A/53/L.11. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عـن الاسبانيــة(: أعطــي الكلمة لممثل مصر لكي يعرض مشروع القرار A/53/L.11. |
Le Président : Je donne la parole au représentant du Nicaragua pour présenter le projet de résolution A/49/L.49. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة لممثل نيكاراغوا لكي يعرض مشروع القرار A/49/L.49. |
M. Luages (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Notre délégation prend la parole, au titre du sous-groupe relatif au mécanisme de désarmement, pour présenter le projet de résolution A/C.1/59/L.1, intitulé < < Amélioration de l'efficacité des méthodes de travail de la Première Commission > > . | UN | السيد لواغيس (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالانكليزية): يدلي وفد بلادي بهذا البيان في إطار المجموعة الفرعية حول آلية نزع السلاح، لكي يعرض مشروع القرار A/C.1/59/L.1 المعنون " تحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى " . |