ويكيبيديا

    "للأكاديمية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'Académie
        
    • l'École
        
    • de l'Institut
        
    • Academy
        
    • l'émission de télévision de l
        
    Institut de biorégulation et gérontologie de Saint-Pétersbourg (CZO RAMN) (branche nord-ouest de l'Académie russe des sciences médicales) UN معهد سانت بترسبورغ للتنظيم البيولوجي وعلم الشيخوخة التابع للفرع الشمالي الغربي للأكاديمية الروسية للعلوم الطبية
    Nul ne doit connaître leur présence avant leur présentation à l'Académie. Open Subtitles لا يجب ان يعرف احد بأمرهم حتى نقدمهم للأكاديمية
    Manifestation parallèle organisée par l'Académie internationale de lutte contre la corruption: formation et assistance technique en matière de lutte contre la corruption: mission impossible? UN الحدث الموازي للأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد: توفير التدريب والمساعدة التقنية من أجل مكافحة الفساد: مهمة مستحيلة؟
    Seuls 3,5 % des membres de l'Académie hongroise des sciences sont des femmes, les membres des organes les plus importants de cette institution étant, presque sans exception, tous des hommes. UN ولا تشكل النساء سوى 3.5 في المائة من أعضاء أكاديمية العلوم الهنغارية، علماً أن أعضاء الهيئات العليا للأكاديمية هم من الرجال بدون أي استثناء تقريباً.
    Institut de biorégulation et gérontologie de Saint-Pétersbourg (de la branche nord-ouest de l'Académie russe des sciences médicales) Integrated Development in Focus UN معهد سانت بطرسبرغ للتنظيم البيولوجي وعلم الشيخوخة التابع للفرع الشمالي الغربي للأكاديمية الروسية للعلوم الطبية
    Le Portugal a également souligné qu'il était l'un des États fondateurs de l'Académie internationale de lutte contre la corruption. UN وأبرزت البرتغال أيضا أنها كانت من الدول المؤسِّسة للأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد.
    L'Institut de physiologie normale et pathologique de l'Académie axe ses recherches sur la physiologie spatiale. UN وتركِّز أبحاث معهد الدراسات الفسيولوجية للحالات الطبيعية والمرضية التابع للأكاديمية على فيسيولوجيا الفضاء.
    À l'avenir, l'Académie compte se développer de façon à servir de support à l'essor de l'industrie chinoise des technologies avancées. UN وتتطلع الرؤية المستقبلية للأكاديمية إلى زيادة النهوض بها لتصبح أساساً لتطوير صناعات التكنولوجيا المتقدمة في الصين.
    Deuxième Vice-Président de l'Académie mexicaine des droits de l'homme. UN نائب رئيس ثانٍ للأكاديمية المكسيكية لحقوق الإنسان؛
    Institut de la recherche spatiale de l'Académie autrichienne des sciences UN معهد أبحاث الفضاء التابع للأكاديمية النمساوية للعلوم
    :: Professeure à l'Institut de droit, de l'Académie chinoise de sciences sociales depuis 2004 UN :: أستاذة، معهد القانون، التابع للأكاديمية الصينية للعلوم الاجتماعية، منذ عام 2004
    Vice-Président du Conseil spécial de l'Académie diplomatique pour les soutenances de thèses en droit international. UN ونائب رئيس المجلس المتخصص في أطروحات القانون الدولي التابع للأكاديمية الدبلوماسية.
    2001 à ce jour Doctorat à l'Institut de recherches juridiques de l'Académie roumaine UN دكتوراه في معهد البحوث القانونية التابع للأكاديمية الرومانية 2001 حتى الآن
    Par ailleurs, des activités de formation continueront d'être organisées aux niveaux national et régional et un programme type de formation pour l'Académie sera mis au point. UN وبالاضافة إلى ذلك، ستستمر أنشطة التدريب الوطنية والاقليمية وسيتم وضع الصيغة النهائية لمقرر تدريبـي معياري للأكاديمية.
    Dans l'année scolaire en cours, 28 étudiantes se sont inscrites aux cours de base de l'Académie. UN وفي العام الدراسي الحالي، التحقت 28 طالبة بالدراسات الأساسية للأكاديمية.
    Depuis 1825, le rôle de l'Académie des sciences de Hongrie est déterminant pour la promotion de la science. UN وقد كان للأكاديمية الهنغارية للعلوم، منذ عام 1825، دور حاسم في تشجيع العلم.
    Valeri Stepanov, Institut d'ethnologie et d'anthropologie de l'Académie des sciences de la Fédération de Russie UN فريق المناقشة: فاليري استبانوف، معهد الإثنولوجيا والأنثروبولوجيا التابع للأكاديمية الروسية للعلوم
    Institut d'ethnologie et d'anthropologie de l'Académie des sciences de la Fédération de Russie UN معهد الإثنولوجيا والأنثروبولوجيا التابع للأكاديمية الروسية للعلوم
    Doctorat en sciences juridiques, Institut de l'État et du droit de l'Académie des sciences russe. UN دكتور في العلوم القضائية، معهد الدولة والقانون التابع للأكاديمية الروسية للعلوم.
    Du matériel, notamment des appareils de télé-communication et des ordinateurs, ont été fournis à l'École nationale de police et à son personnel principal. UN ووفرت معدات، تشمل أجهزة اتصالات سلكية ولاسلكية وحواسيب، للأكاديمية الوطنية للشرطة وموظفيها الأساسيين.
    Membre de l'Institut de droit international et de la navigation, Académie nationale de droit et de sciences sociales de Buenos Aires. UN عضو في معهد القانون الدولي وقانون الملاحة التابع للأكاديمية الوطنية للقانون والعلوم الاجتماعية في بيونس آيرس.
    On peut en voir un exemple dans l'activité du Julius B. Richmond Center of Excellence de l'American Academy of Pediatrics. UN وأحد الأمثلة على ذلك هو عمل مركز جوليوس ب. ريتشموند للامتياز التابع للأكاديمية الأمريكية لطب الأطفال.
    2001-2002 : Membre du groupe de travail qui a préparé l'émission de télévision de l'Académie royale des sciences intitulée Kunskapens Krona (La couronne de la connaissance) UN 2001-2002 عضو في الفريق العامل الذي أعد البرنامج التلفزيونيKunskapens Krona (تاج المعرفة) للأكاديمية السويدية الملكية للعلوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد