ويكيبيديا

    "للإختفاء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • disparaître
        
    • cacher
        
    • disparu
        
    • planque
        
    • à aller voir ailleurs
        
    Une fois sorti, je dois disparaître. Une nouvelle identité coûte cher. Open Subtitles لحظة هروبي أحتاج للإختفاء و الهوية الجديدة ليست رخيصة
    Nathalie pensait qu'ils nous fallait un plan au cas où nous devions disparaître. Open Subtitles أعتقدت ناتالي بأن ينبغي أن يكون لدينا خطة فقط في حالة إذا احتجنا للإختفاء
    La nuit où il a été tué, il s'apprêtait à disparaître à jamais avec 25 millions $ Open Subtitles كان يستعدّ للإختفاء إلى الأبد في ليلة مقتله مع الـ25 مليون دولار.
    Regarde où tu en es : pas moyen de fuir, pas moyen de te cacher. Open Subtitles حسنا، جيد، حسنا لا يوجد مكان للهرب يا صغيرة لا مكان للإختفاء
    Nous continuerons de suivre l'enquête sur cette dernière disparition dans les montagnes du nord de l'Oural où 5 randonneurs américains ont mystérieusement disparu dans la même région où est décédé le groupe mené par Igor Dyatlov en 1959. Open Subtitles القناة 24 تواصل تغطيتها للإختفاء السابق للجبال مع المتجولين الأمريكيين الذين أختفوا مؤخراً
    J'aimerais bien avoir une planque. Open Subtitles ودفع الفواتير أتمنى لو كان عندي مكان للإختفاء
    Ils m'ont poliment invité à aller voir ailleurs. Open Subtitles كل الذي حصلت عليه دعوة محترم للإختفاء.
    Il aurait pu se donner les moyens de disparaître, mais regarde plutôt ce qu'il s'est laissé. Open Subtitles للإختفاء لكن أنظر ماذا أعطى لنفسه بدلا من ذلك
    Et le gardien qui a vu trois silhouettes disparaître ? Open Subtitles ماذا عن رؤية الحارس ثلاثة أرقام التي بدت للإختفاء بدون أثر؟
    Mais ça m'a donné une bonne opportunité de disparaître et attendre pour que vous soyez prêtes. Open Subtitles لكنّه أعطاني فرصةٌ جيّدة، للإختفاء والإنتظار حتي تصبحوا مستعدين.
    Ouais, ou elle avait besoin de disparaître rapidement avant que nous puissions commencer à lui poser des questions. Open Subtitles أجل أو كانت بحاجة للإختفاء بسرعة قبل أن نبدأ بطرح الأسئلة
    On cible ceux qui voyagent par ici, qui sont les plus aptes à disparaître. Open Subtitles ، نستهدف أؤلئك الذين يُسافرون من خلال القرية أؤلئك المعرّضون أكثر للإختفاء
    J'étais avec elle avant de devoir disparaître. Open Subtitles لقد كنت على علاقة بها قبل أن أضطر للإختفاء
    Au moment où je dois disparaître, vous arrivez avec des papiers. Open Subtitles والثانية، أحتاج للإختفاء. كنت تظهر مع الخطط والعمل الورقي في متناول اليدّ.
    Les Territoires Nord-ouest sont durs d'accès donc pratiques pour se cacher. Open Subtitles المناطق الشمالية يصعب الوصول إليها ولهذا السبب هي مكان جيد للإختفاء
    Nous sommes venus sur Terre nous cacher parmi vous, il y a très longtemps. Open Subtitles جئنا إلى الأرض للإختفاء بين شعبك لمدة طويلة ، منذ زمن طويل
    Vous voyez qu'ils n'ont rien à cacher. Open Subtitles لكن أعتقد أنت يمكن أن ترى بأنّ هؤلاء الناس ليس له شيء مطلقا للإختفاء.
    Un détective de la police enquêtant sur ces crimes abominables est signalé comme disparu. Open Subtitles مفتش شرطة يحقق في تلك الجرائم الشنيعة تعرض الآن للإختفاء
    Un détective de police qui enquêtait sur ces abominables crimes est maintenant porté disparu. Open Subtitles مفتش شرطة يحقق في تلك الجرائم الشنيعة تعرض الآن للإختفاء
    Tu as disparu. Open Subtitles لقد إستخدمتي مهاراتك .. للإختفاء
    Tu connais une meilleure planque que le FBI ? Open Subtitles هل يمكنك أن تفكر في مكان للإختفاء بشكل أفضل من الـ " أف بي آي "؟
    Ils m'ont poliment invité à aller voir ailleurs. Open Subtitles كل الذي حصلت عليه دعوة محترم للإختفاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد