ويكيبيديا

    "للإصلاحيات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • questions pénitentiaires
        
    • établissements pénitentiaires
        
    • des affaires correctionnelles
        
    • pour l'administration pénitentiaire
        
    • sur les prisons
        
    Section consultative pour les questions pénitentiaires UN الوحدة الاستشارية للإصلاحيات
    Le Groupe des services consultatifs de l'administration pénitentiaire est sous la direction d'un spécialiste des questions pénitentiaires (P-5), secondé par un spécialiste des questions pénitentiaires (P-3) ainsi que par deux conseillers spécialistes des questions pénitentiaires en détachement d'États Membres. UN 105 - ويرأس الوحدة الاستشارية للسجون مستشار للإصلاحيات (برتبة ف-5) وسيساعده في عمله موظف للإصلاحيات (برتبة ف-3) ومستشاران للإصلاحيات معاران من الدول الأعضاء.
    Les activités de conseil en matière de questions pénitentiaires pour le Darfour-Nord seront coordonnées par un conseiller spécialiste des questions pénitentiaires (P-4) assisté par un spécialiste des questions pénitentiaires en détachement, secondés par un assistant linguistique et un employé de bureau (2 agents des services généraux recrutés sur le plan national). UN وسيقوم بتنسيق الأنشطة الاستشارية للإصلاحيات في شمال دارفور مستشار للإصلاحيات (برتبة ف-4) يساعده في عمله موظف منتدب للإصلاحيات، ومساعد لغوي، ومساعد مكتبي (موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة).
    L’Institut national des établissements pénitentiaires devrait élaborer des directives au niveau national basées sur l’ensemble des règles minima des Nations unies sur le Traitement des Prisonniers. UN 205- ينبغي أن يضع المعهد الوطني للإصلاحيات مبادئ توجيهية وطنية تستند إلى قواعد الأمم المتحدة الدنيا لمعاملة السجناء.
    :: Présentation d'un compte rendu des activités du Corps permanent à une conférence annuelle de l'Association internationale des affaires correctionnelles et pénitentiaires. UN :: عرض آخر التطورات في عمليات القدرة الدائمة في مجالي العدالة والمؤسسات الإصلاحية في أحد المؤتمرات السنوية للرابطة الدولية للإصلاحيات والسجون.
    Groupe consultatif pour l'administration pénitentiaire UN الوحدة الاستشارية للإصلاحيات
    :: Formation, par le Groupe consultatif sur les prisons, de 12 nouveaux instructeurs qui seront chargés de dispenser une formation en cours d'emploi dans 15 établissements UN :: قيام الوحدة الاستشارية للإصلاحيات والسجون بتدريب 12 مدربا وطنيا إضافيا لإجراء تدريب أثناء الخدمة في 15 مرفقا
    :: 16 visites (8 consacrées au système judiciaire et 8 aux questions pénitentiaires) effectuées dans 8 opérations sur le terrain afin d'étudier et d'évaluer la mise en œuvre des aspects des mandats des missions relatifs à l'état de droit UN :: إجراء 16 زيارة (8 زيارات للمؤسسات القضائية و 8 زيارات للإصلاحيات) إلى 8 عمليات ميدانية للقيام باستعراضات وتقييمات بشأن تنفيذ سيادة عناصر القانون لولايات البعثات
    Le Comité consultatif note que huit spécialistes supplémentaires des questions pénitentiaires (fournis par des gouvernements) sont prévus dans le projet de budget de la MINUSTAH pour l'exercice 2009/10, pour permettre à la Mission d'avoir une présence dans la totalité du pays et au Groupe des affaires pénitentiaires de se rendre plus fréquemment dans les établissements pénitentiaires. UN 43 - وتشير اللجنة إلى أن الميزانية المقترحة للبعثة للفترة 2009/2010 تغطي تكاليف ثمانية موظفين إضافيين للإصلاحيات (أفراد تقدمهم الحكومات)، ومما يمكِّن البعثة من إنشاء وجود لها في كافة أنحاء البلد وتعزيز قدرة وحدة الإصلاحيات في مجال زيادة تواتر الزيارات التي تقوم بها إلى المؤسسات الإصلاحية.
    Les activités de conseil en matière de questions pénitentiaires pour le Darfour-Ouest seront coordonnées par un conseiller spécialiste des questions pénitentiaires (P-4), assisté de 2 spécialistes des questions pénitentiaires (1 P-3 et 1 en détachement d'un État Membre) ainsi que de 2 assistants linguistiques et de 1 employé de bureau (3 agents des services généraux recrutés sur le plan national). UN أما الأنشطة الاستشارية للإصلاحيات في غرب دارفور فسيقوم بتنسيقها مستشار للإصلاحيات (برتبة ف-4) يساعده في عمله موظفان من موظفي الإصلاحيات (واحد برتبة ف-3 والثاني معار من الدول الأعضاء)، وكذلك مساعدان لغويان ومساعد مكتبي (موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة).
    Les activités de conseil en matière de questions pénitentiaires pour le Darfour-Sud seront coordonnées par un conseiller spécialiste des questions pénitentiaires (P-4), assisté de 2 spécialistes des questions pénitentiaires (1 P-3 et 1 en détachement d'un État Membre), ainsi que de 2 assistants linguistiques et de 1 employé de bureau (agents des services généraux recrutés sur le plan national). UN وسيقوم بتنسيق الأنشطة الاستشارية للإصلاحيات في جنوب دارفور مستشار للإصلاحيات (برتبة ف-4) يساعده في عمله موظفان للإصلاحيات (واحد برتبة ف-3 والآخر منتدب من الدول الأعضاء)، وكذلك مساعدان لغويان ومساعد مكتبي (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة).
    À l'antenne de Zalingei, les activités de conseil en matière judiciaire seront menées par deux spécialistes des affaires judiciaires (1 P-4 et 1 P-3), tandis que les activités de conseil en matière de questions pénitentiaires relèveront de deux spécialistes des questions pénitentiaires (1 P-3 et 1 agent en détachement). UN 109 - وفي المكتب الفرعي في زالنجي، سيضطلع بالأنشطة الاستشارية القضائية موظفان للشؤون القضائية (موظف واحد برتبة ف-4)، (وواحد برتبة ف-3)، في حين يضطلع بالأنشطة الاستشارية للإصلاحيات موظف للإصلاحيات (واحد برتبة ف-3، وواحد معار).
    16 visites à des opérations de maintien de la paix (8 consacrées au système judiciaire et 8 aux questions pénitentiaires), afin d'étudier les enseignements tirés des activités relatives à l'état de droit menées dans les opérations de maintien de la paix et de conseiller les autorités nationales sur leurs procédures en la matière UN إجراء 16 زيارة إلى عمليات حفظ السلام (8 زيارات للمؤسسات القضائية و 8 زيارات للإصلاحيات) لإجراء دراسات عن الدروس المستفادة بشأن الجوانب المتعلقة بسيادة القانون في عمليات حفظ السلام وإسداء المشورة للسلطات الوطنية بشأن إجراءات سيادة القانون
    :: 16 visites à des opérations de maintien de la paix (8 consacrées au système judiciaire et 8 aux questions pénitentiaires), afin d'étudier les enseignements tirés des activités relatives à l'état de droit menées dans les opérations de maintien de la paix et de conseiller les autorités nationales sur leurs procédures en la matière UN :: إجراء 16 زيارة إلى عمليات حفظ السلام (8 زيارات للمؤسسات القضائية و 8 زيارات للإصلاحيات) لإجراء دراسات للدروس المستفادة عن جوانب سيادة القانون في عمليات حفظ السلام وإسداء المشورة للسلطات الوطنية بشأن إجراءات سيادة القانون
    9 réunions, portant sur la réforme pénitentiaire, l'amélioration des infrastructures et les activités de renforcement des capacités des établissements pénitentiaires du nord du Soudan, ont été organisées à l'intention de la Direction générale des prisons et de la réforme, à Khartoum, avec l'aide du Comité pour l'amélioration des prisons. UN نظمت تسعة اجتماعات للإدارة العامة للسجون والإصلاح في الخرطوم من خلال لجنة تطوير السجون بشأن عمليات إصلاح السجون، وعمليات تحسين البنية الأساسية، وأنشطة بناء القدرات للإصلاحيات في شمال السودان.
    14. Cela étant, le Gouvernement prête de plus en plus attention au secteur pénitentiaire et, à cet égard, un projet de plan stratégique concernant le bureau des établissements pénitentiaires est en cours d'examen. UN 14- بيد أن الحكومة تركز بشكل متزايد على هذا القطاع، وقد وُضع في هذا الصدد مشروع خطة استراتيجية لإنشاء مكتب للإصلاحيات وهو قيد الاستعراض.
    Membre de l'Association internationale des affaires correctionnelles et pénitentiaires Distinctions UN عضو في الرابطة الدولية للإصلاحيات والسجون
    Conférence de l'Association internationale des affaires correctionnelles et pénitentiaires (lieu à confirmer) UN مؤتمر الرابطة الدولية للإصلاحيات والسجون - لم يُؤكّد مكانه بعد
    Groupe consultatif pour l'administration pénitentiaire UN الوحدة الاستشارية للإصلاحيات
    Groupe consultatif pour l'administration pénitentiaire UN الوحدة الاستشارية للإصلاحيات
    Formation, par le Groupe consultatif sur les prisons, de 12 nouveaux instructeurs qui seront chargés de dispenser une formation en cours d'emploi dans 15 établissements UN قامت الوحدة الاستشارية للإصلاحيات بتدريب 12 مدرباً وطنياً إضافياً لإجراء تدريب أثناء الخدمة في 15 مرفقاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد