Les candidatures reçues antérieurement à la tenue de la huitième réunion de la Conférence des Parties seront diffusées par le secrétariat en même temps que les documents d'information destinés à la réunion. | UN | أما التسميات التي يتم تلقيها في وقت سابق للاجتماع الثامن للأطراف فستعممها الأمانة مع وثائق الاجتماع. |
La Division s'est généreusement engagée à fournir du personnel pour assister le secrétariat dans la préparation de la huitième réunion de la Conférence des Parties et lors de la tenue de la réunion. | UN | والتزمت الشعبة بسخاء بتوفير الموظفين لدعم الأمانة في الإعداد للاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف وخلاله. |
La Division s'est généreusement engagée à fournir du personnel pour assister le secrétariat dans la préparation de la huitième réunion de la Conférence des Parties et lors de la tenue de la réunion. | UN | والتزمت الشعبة بسخاء بتوفير الموظفين لدعم الأمانة في الإعداد للاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف وخلاله. |
Durée : cinq jours chacune pour la huitième réunion du Comité d'étude à Genève et sa neuvième réunion à Rome. | UN | المدة: خمسة أيام للاجتماع الثامن للجنة الاستعراض بجنيف ومثلها للاجتماع التاسع للجنة الاستعراض بروما. |
Durée : cinq jours chacune pour la huitième réunion du Comité d'étude à Genève et sa neuvième réunion à Rome. | UN | المدة: خمسة أيام للاجتماع الثامن للجنة الاستعراض بجنيف ومثلها للاجتماع التاسع للجنة الاستعراض بروما. |
Il a décidé de reporter à la huitième réunion la poursuite de l'examen de cette question. | UN | وقررت ارجاء النظر في البند للاجتماع الثامن. |
Ordre du jour provisoire de la huitième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et de la vingtième réunion des Parties au Protocole de Montréal | UN | جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال |
Ordre du jour provisoire de la huitième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et de la vingtième réunion des Parties au Protocole de Montréal | UN | جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال |
M. Alston qui a été Président Rapporteur de la huitième réunion des présidents, a continué d'exercer cette fonction. | UN | وواصل السيد أليستون، الذي انتخب رئيسا ومقررا للاجتماع الثامن لرؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان، عمله بتلك الصفة. |
5. L'ordre du jour provisoire de la huitième réunion HONLEA pour l'Amérique latine et les Caraïbes, approuvé à la septième Réunion, est le suivant : | UN | ٥ - جدول اﻷعمال المؤقت للاجتماع الثامن لهونليا أمريكا اللاتينية والكاريبي هو كما يلي : |
Ordre du jour provisoire annoté de la huitième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et de la vingtième réunion des Parties au Protocole de Montréal | UN | جدول الأعمال المؤقت المشروح للاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال |
Ordre du jour provisoire annoté de la huitième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et de la vingtième réunion des Parties au Protocole de Montréal | UN | جدول الأعمال المؤقت المشروح للاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال |
Projet de budget-programme proposé à la huitième réunion de la Conférence des Parties | UN | الميزانية البرنامجية المقترحة للاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف |
Note de scénario pour la huitième réunion du Groupe de travail à composition non limitée de la Convention de Bâle | UN | مذكرة تصورية للاجتماع الثامن للفريق العامل المفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل |
Note de scénario pour la huitième réunion du Comité d'étude des polluants organiques persistants | UN | مذكرة تصوُّرية للاجتماع الثامن للجنة استعراض الملوِّثات العضوية الثابتة |
L'option A correspond à l'approche qui a été adoptée pour la huitième réunion du Groupe de travail à composition non limitée en 2012. | UN | 2 - الخيار ألف هو اتباع النهج الذي كان قد اُختير للاجتماع الثامن للفريق العامل المفتوح العضوية في 2012. |
Président désigné de la huitième Assemblée des États parties | UN | الرئيس المعين للاجتماع الثامن للدول الأطراف |