ويكيبيديا

    "للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pour célébrer le cinquantième anniversaire de
        
    • du cinquantième anniversaire
        
    • DU CINQUANTIÈME
        
    • pour marquer le cinquantième anniversaire de
        
    • pour le cinquantième anniversaire
        
    • pour célébrer le cinquantenaire de
        
    • la célébration du cinquantenaire de
        
    • pour la commémoration du cinquantenaire de
        
    • de célébrer le cinquantième anniversaire de
        
    • destinée à marquer le cinquantième anniversaire
        
    • pour commémorer le cinquantième anniversaire de
        
    Il y a un an, de nombreux dirigeants du monde se sont réunis ici pour célébrer le cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies. UN ومنذ عام، اجتمع قـــــادة عالميون عديدون هنا للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشـــاء اﻷمم المتحدة.
    Le mois prochain, les chefs d'État ou de gouvernement se réuniront ici au cours d'une session extraordinaire pour célébrer le cinquantième anniversaire de l'Organisation. UN ففي الشهر القادم سيجتمع هنا رؤساء الدول أو الحكومات في دورة استثنائية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء المنظمة.
    Dotation du secrétariat du cinquantième anniversaire en effectifs et en ressources UN موظفو اﻷمانة العامة ومواردها المخصصة للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين
    Ayant examiné le rapport du Comité préparatoire du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies, UN وقد نظرت في تقرير اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لانشاء اﻷمم المتحدة.
    Cent vingt-neuf chefs d'État et de gouvernement se sont rendus au Siège de l'ONU pour marquer le cinquantième anniversaire de l'Organisation. UN لقد حضر مائة وتسعة وعشرون رئيس دولة وحكومة الى اﻷمم المتحدة للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشائها.
    Membre du Comité national espagnol pour le cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies UN عضو اللجنة الوطنية الاسبانية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    Lors de la cinquantième session, les dirigeants du monde se sont réunis ici pour célébrer le cinquantième anniversaire de la création de l'ONU. UN في الدورة الخمسين اجتمع زعماء العالم هنا للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لتأسيس اﻷمم المتحدة.
    À San Francisco, par exemple, de multiples activités ont été organisées pour célébrer le cinquantième anniversaire de la signature de la Charte. UN وتمثل واحد من كثير منها في العدد الوافر من اﻷنشطة المنظمة في سان فرانسيسكو للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لتوقيع الميثاق.
    Le 12 avril, des dizaines de milliers de Juifs ont afflué à Hébron pour célébrer le cinquantième anniversaire de l’État d’Israël et le trentième anniversaire de la renaissance de la communauté juive d’Hébron. UN ٢٥٨ - وفي ١٢ نيسان/أبريل، توافد عشرات اﻵلاف من اليهود إلى الخليل للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء إسرائيل والذكرى السنوية الثلاثين ﻹحياء الجالية اليهودية في الخليل.
    Dans trois semaines, la plupart des chefs d'État ou de gouvernement du monde seront réunis dans cette salle pour célébrer le cinquantième anniversaire de la naissance des Nations Unies. UN بعد ثلاثة أسابيع سيجتمع في هذه القاعة معظم رؤساء دول أو حكومات العالم للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لميلاد اﻷمم المتحدة.
    Comité préparatoire du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies UN اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    Ayant examiné le rapport du Comité préparatoire du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies, UN وقد نظرت في تقرير اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة،
    Le peuple américain se réjouit d'oeuvrer avec vous à la célébration du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies. UN ان الشعب الامريكي ليتطلع إلى العمـــل معكــــم للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لتأسيس اﻷمم المتحدة.
    91. Le Service de l'information a travaillé en consultation étroite avec le HCDH pour marquer le cinquantième anniversaire de la Déclaration universelle. UN 91- وعملت دائرة الإعلام في جنيف بالتشاور الوثيق مع مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Comités nationaux pour le cinquantième anniversaire de l'ONU UN اللجان الوطنية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    Accueillant avec satisfaction les initiatives menées aux niveaux national et international pour célébrer le cinquantenaire de la Déclaration, et se félicitant des efforts déployés dans toutes les régions du monde pour promouvoir tous les droits de l'homme et toutes les libertés fondamentales, UN وإذ ترحب بالمبادرات الدولية والوطنية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان، وإذ تثني على الجهود المبذولة في جميع مناطق العالم لتعزيز جميع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية،
    Cela dit, je tiens à informer l'Assemblée que le Gouvernement portugais prend les mesures nécessaires pour constituer un comité national chargé de la célébration du cinquantenaire de l'ONU. UN بناء على ما تقدم، أود أن أحيط الجمعية علما بأن حكومة البرتغال بصدد اتخاذ الخطوات اللازمة لتشكيل لجنتها الوطنية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    Au début de cette année, une Commission nationale pour la commémoration du cinquantenaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme a été instituée par décret présidentiel, et récemment, le Département d'État chargé de la censure des organes de communications a été supprimé par décret présidentiel. UN وفي وقت سابق من هذا العام تشكلت، بمرسوم من رئيس جمهورية أذربيجان، لجنة على مستوى الدولة للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان. ومؤخرا ألغيت، بمرسوم رئاسي، مديرية الرقابة على وسائل الاتصالات.
    Nous estimons que c'est là la façon la plus gratifiante de célébrer le cinquantième anniversaire de la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide. UN ونرى هذا أيضا بوصفه أجزى سبيل للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لاتفاقية منع جريمة إبادة اﻷجناس والمعاقبة عليها.
    La séance commémorative destinée à marquer le cinquantième anniversaire des opérations de maintien de la paix des Nations Unies est ainsi terminée. UN وبذا اختتم الاجتماع التذكاري للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لحفظ السلام باﻷمم المتحدة.
    Séance spéciale pour commémorer le cinquantième anniversaire de l'adoption de la Déclaration universelle des droits de l'homme UN اجتماع خاص للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لاعتماد اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد