Jenna a recruté Noel pour me chercher car elle savait que Charlotte avait une soeur et le Groupe Carissimi n'était que le haut de l'iceberg. | Open Subtitles | أتري جينا جندت نويل للبحث عني لأنها كانت تعرف أن شارلوت كان لديها شقيقة وكانت مجموعة كاريسيمي مجرد رأس الجبل |
Classe 5506, viendrez-vous me chercher si je me perds ? | Open Subtitles | مجموعة 5506، هل ستأتون للبحث عني إن فُقدت؟ |
Si personne ici ne passe d'appel, alors, personne ne viendra me chercher. | Open Subtitles | إذا لم يقم أي أحد هنا بأي اتصالات، فلا أحد على الجانب الآخر سيأتي للبحث عني |
Chaque foyer de placement où il a été, il partait par la fenêtre une nuit et venait me voir. | Open Subtitles | اي منزل للتبني ارسل اليه كان يهرب من النافذة في المساء و يأتي للبحث عني |
Elle m'a vu à la télévision et elle a pensé que tu viendrais me voir ici. | Open Subtitles | لقد رأتني على التلفاز اعتقدت بانك ربما تاتي هنا للبحث عني |
Si quelqu'un me cherche, je n'étais pas là. | Open Subtitles | إن جاء أي أحد للبحث عني أخبرهم أنني لم آت إلى هنا |
La police a retourné la ville pour me trouver, alors j'ai pensé me rendre volontairement. | Open Subtitles | حسناً ، الشرطة قلبت المدينة رأساً على عقب للبحث عني ظننت أنه يمكنني أن أسلم نفسي طواعيةً |
Dites à Shaw que je suis touchée qu'elle soit revenue me chercher. | Open Subtitles | أخبر شو انني تأثرت بها ان هي جاءت للبحث عني |
Écoutez, eux, ils vont pas tarder à me chercher et c'est... des monstres, putain. | Open Subtitles | هؤلاء الاشخاص سيخرجوا في اي لحظه للبحث عني وهم . . |
Ce n'est pas bien ! Ils vont venir me chercher dans une minute. | Open Subtitles | الأممر على ما يرام، ليس على ما يرام سوف يأتون للبحث عني في غضون دقيقة |
Je ne pensais pas que quelqu'un viendrait me chercher par ici. Je m'excuse. | Open Subtitles | و اعتقدت أنه لن يأتِ أحد للبحث عني هنا , أعتذر |
Tu sais, je crois que je vais raccrocher. On dirait que tu dois venir me chercher après tout. | Open Subtitles | هذا لطيف أتعلم أنا لا أريدها أعتقد أنه عليك أن تأتي للبحث عني في نهاية المطاف |
Si, tu lui parles, et tu vas le faire parce que je vais sortir et si elle vient me chercher, tu vas m'appeler. | Open Subtitles | سوف تتحدثين معها لأنني سأخرج ولو ذهبت للبحث عني سوف تتصلين بي |
Mes associes vont venir me chercher. | Open Subtitles | جماعتي سوف يأتون للبحث عني قريباً |
Promets-moi juste de ne pas me chercher. | Open Subtitles | عديني فقط بأنكِ لن تأتي للبحث عني |
Pourquoi me chercher maintenant ? | Open Subtitles | أعني, لماذا تأتي للبحث عني الآن؟ |
Je te laisse jusqu'à demain pour me voir, mais pas plus tard, d'accord ? | Open Subtitles | دعينا نقول سأُمهلك حتي الغد للبحث عني ولكن هذا هو أفضل ما يمكنني القيام به أمتفقان ؟ |
J'espérais que vous viendriez me voir. | Open Subtitles | كنت آمل أن تعود للبحث عني |
- Tu viens me voir après tout ce temps. | Open Subtitles | -بعد كل هذا الوقت ، أتيتي للبحث عني |
Maintenant, rentre chez toi et ne me cherche plus jamais. | Open Subtitles | الآن اذهبي للمنزل ولا تأتي للبحث عني مرة أخرى |
Ne me cherche pas. | Open Subtitles | لا تأتي للبحث عني |
Je savais que tu viendrais me trouver. | Open Subtitles | لقد علمت بأنكِ ستأتي للبحث عني |