ويكيبيديا

    "للبطل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • héros
        
    • héro
        
    • champion
        
    La quête classique du héros bouffon et de son dévoué serviteur. Open Subtitles للبطل المضحك مع خادمة الذي يعاني دائماً حسنٌ ..
    Si Luke Nakano ne trouve pas un moyen de parer le coup gauche de Devon Haynes, ça sera une rapide et plein de douleur nuit pour le héros local. Open Subtitles وان لم يستطع لوك نكالو تدارك الامر ضربة ديفون هاينز ستكون سريعة وقاضية وليلة مؤلمة للبطل المحلي
    Grande fête pour un héros national. Mon fils, l'astronaute. Open Subtitles الحفلة الكبيرة للبطل الأمريكي ابني، رائد الفضاء
    Mais un héro tuerait-il sa propre mère ? Open Subtitles ولكن أيمكن للبطل ان يقتل أمه؟
    Ils vinrent de partout pour rendre hommage au vaillant champion. Open Subtitles جاءوا من كل حدب وصوب ليقولوا وداعآ للبطل الشجاع النبيل
    Je veux apprendre à marcher sur les murs, et tu es celle que je connais qui est la plus proche d'être un vrai super héros. Open Subtitles أريد أثبتُ لكِ ما أقوله، و كما إنّكِ أقرب شيء للبطل الخارق الحقيقي.
    Tu as risqué ta vie pour me protéger. C'est la définition de "héros" pour le dictionnaire et pour moi aussi. Open Subtitles خاطرت بحياتك لحمايتي إنه ليس تعريف القاموس للبطل فحسب
    Je veux une photo du héros qui a risquésa vie pour moi. Open Subtitles أريد صورة للبطل ، الذي ضحى بحياته لإنقاذي
    Ses deux derniers films, Nostalghia et Sacrifice, se terminent par un geste suicidaire du héros. Open Subtitles في فيلميه الأخيرين، نوستالجيا وساكريفايس، تأتي النهاية بإماءة انتحارية للبطل
    ? Peux-tu donner un dollar pour un héros ? ? Open Subtitles {\fnArabic Typesetting\fs25\cHD1820B}# هل يمكنا إنفاق دولار واحد للبطل #
    L'homme qu'elle s'apprête à exécuter est ce qui se rapproche le plus d'un vrai héros tel que je n'en ai jamais vu durant toutes mes années de service. Open Subtitles الرجل الذي على وشك أن تعدمه... هو الشيء الأقرب... للبطل الحقيقي الذي رأيته على الإطلاق خلال سنوات خدمتي كلها
    La véritable épreuve pour un héros est de savoir quand le choix du bien sera accompli par un acte criminel. Open Subtitles الاختبار الحقيقي للبطل... ... هو معرفة متى يخدم العمل الجيد...
    Je rends mes hommages au héros déchu. Open Subtitles أنا أعبر عن احترامتي للبطل المتوفي وحسب
    J'ai du tofu aux crevettes pour le héros tombé. Open Subtitles لدينا روبيان فول الصويا للبطل الساقط
    Savourez vos pop-corn basses calories et vos confiseries pendant que nous vous contons l'ahurissante saga d'un héros qui doit encore entrer dans sa propre histoire. Open Subtitles و استمتعوا بالفوشار و الحلويات قليلةِ السعرات، بينما نقصّ عليكم الحكايةَ الغريبةَ و المحيّرةَ للبطل الذي لم ينضمّ بعدُ لقصّته الخاصّة.
    Inspecteur Bellefleur, tu es un véritable... héros de la foi catholique. Open Subtitles المحقق (بيلفلور)، أنت صورة حيّة للبطل الحقيقي، وبحسن نيّة
    Plus sérieusement, une ovation pour le vrai héros de la soirée... le siège de Peter. Open Subtitles لكن بجدية جميعاً لنصفق بحرارة للبطل الحقيقي لهذه الليلة (كرسي (بيتر
    C'est une auto de choix pour un héro de Holywood. Open Subtitles ومن سيارة خيار للبطل هوليوود.
    Aristote distinguait quatre caractéristiques du héro tragique. Open Subtitles ميّز (أرسطو) أربع خصائص للبطل التراجيدي
    Je semble être un champion, bébé. Open Subtitles أنت تنظرين للبطل يا عزيزي
    Cherches un champion. Et fais le rejoindre la cause. Open Subtitles اسعْ للبطل واجعله المسئول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد