Mais je crois avoir trouver une excuse pour rester ici. | Open Subtitles | لكني أظن أني دائماً أجدُ عذراً للبقاء هنا |
Je crois que nous allons rester ici un peu plus longtemps. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أننا سنضطّر للبقاء هنا فترة أطول قليلاً |
Je suis britannique et je ne avoir un visa pour rester ici. | Open Subtitles | أنا من بريطانيا ولـا أملك تأشيرة للبقاء هنا. |
Il a l'air très heureux d'être ici, très intéressé. | Open Subtitles | يبدو سعيداً جداً للبقاء هنا ومهتم للغاية. |
Tu sais, tu n'as pas à être là. Je veux dire, techniquement, seulement l'un de nous sera payé. | Open Subtitles | لستِ مضطرّة للبقاء هنا فأنا الذي يتقاضى أجرًا |
Je te suis reconnaissante de rester ici, mais pourrais-tu baisser d'un ton ? | Open Subtitles | أنا ممتنة للبقاء هنا ولكن هل يمكنك فقط ان تبقي صوتكِ منخفض |
Tu peux rester ici avec nous si c'est ce que tu veux. | Open Subtitles | أنت مرحب بكِ للبقاء هنا معنا إذا كان هذا ما تريدين |
Je vais trouver un moyen de rester ici et t'embêter pendant un long moment. | Open Subtitles | سوف أجد طريقة للبقاء هنا حتى أضايقك لفترة طويلة |
Si nous arrêtons Feinberg, il devra rester ici, n'est ce pas ? | Open Subtitles | لو قمنا بإعتقال فاينبيرغ سيُجبر للبقاء هنا ، صحيح ؟ |
Bon, j'ai réduit le champ des recherches à trois personnes qui pourraient faire n'importe quoi pour rester ici. | Open Subtitles | حسناً، قلصتُ الإحتمالات إلى ثلاث رجال الذين قد يفعلوا أيّ شيء للبقاء هنا. |
Il existe des établissements spécialisés. Je ne suis pas obligé de rester ici. | Open Subtitles | هناك بيوت خاصّة التي يُمْكِنُي الذهاب إليها.َلستُ بِحاجةٍ للبقاء هنا |
Alors, inutile de rester ici. | Open Subtitles | نعم يا سيدى حسنا ، لا سبيل للبقاء هنا إذن |
Je pense que je serais heureux de rester ici pour le restant de ma vie. | Open Subtitles | أعتقد انّي سأكون سعيدًا للبقاء هنا إلى الأبد. |
Tu peux rester ici aussi longtemps que tu veux et quand tu veux. | Open Subtitles | مرحب بك للبقاء هنا قدر ما تشائين و متى شئت |
Je ne suis pas allée au travail, en fait, parce que j'ai besoin de rester ici. | Open Subtitles | انا لن اعود للعمل, حسناً , لانني احتاج للبقاء هنا |
- Peut-on, pour une seconde, arrêter de parler du bordel qu'est ma vie est et revenir à parler de la façon dont tu n'as plus besoin d'être ici ? | Open Subtitles | -هلا نتوقف لحظةً من الحديث عما ينقص حياتي ونعود للتحدث عن عدم حاجتك للبقاء هنا أكثر ؟ |
Vous n'avez aucune raison d'être ici. | Open Subtitles | لا يوجد سبب يدعوك للبقاء هنا معي |
- J'ai besoin d'être là ? - Oui. | Open Subtitles | -هل أنا بحاجة للبقاء هنا لأجل ذلك |
- T'es pas obligé de rester. Nathan pleure. - Je vais surveiller dehors. | Open Subtitles | لست مضطرّاً للبقاء هنا سوف أراقب بالخارج |
Et on se demandait... si tu voudrais pas rester encore un peu avec nous. | Open Subtitles | و كنا نتسائل أذا... أذا كنت تخطط للبقاء هنا لفترة أطول |
Il dit qu'il est certain qu'ils seront là dans les 24 heures, et lui et ses potes -- ne sont pas prêt à rester pour la fête. | Open Subtitles | انه يقول بأنه متأكد بأنهم سيكونون هنا قريبا خلال اربع وعشرون ساعة هو و رجاله وهم لا يخططون للبقاء هنا |