Un programme d'apprentissage en ligne a également été mis sur pied, auquel sont inscrits plus de 4 000 évaluateurs issus de plus de 160 pays différents. | UN | وتم البدء في برنامج للتعلم الإلكتروني قيد به أكثر من 000 4 من المشتغلين بالتقييم في أكثر من 160 بلدا. |
:: Un nouveau module d'apprentissage en ligne sur le renforcement des capacités a été mis au point. | UN | :: إعداد نموذج جديد للتعلم الإلكتروني بشأن تنمية القدرات |
Des stages de formation auront également lieu à l'intérieur de la zone de la Mission, durant lesquels des programmes d'apprentissage en ligne seront utilisés. | UN | وستُعقد أيضا دورات تدريبية داخل البعثة وسيتم استخدام برامج للتعلم الإلكتروني. |
Un manuel et un outil de formation en ligne ont été élaborés pour aider le secteur privé à remplir son rôle dans la lutte contre la traite des êtres humains. | UN | كما أُعد دليل وأداة للتعلم الإلكتروني من أجل دعم القطاع الخاص في الاضطلاع بدوره في مكافحة الاتجار بالبشر. |
Cela suppose la fourniture d'une assistance technique, la mise en œuvre de formations et la mise au point d'outils de formation en ligne. | UN | ويتطلب ذلك توفير مساعدات تقنية وتنظيم دورات تدريبية واستحداث أدوات تدريبية للتعلم الإلكتروني. |
En outre, le cours d'apprentissage électronique sur l'égalité des sexes viendra s'ajouter comme formation recommandée pour le cycle 2011 des comportements professionnels de l'ensemble du personnel. | UN | وإضافة إلى ذلك، ستضاف الدورة التدريبية للتعلم الإلكتروني في مجال الشؤون الجنسانية كتدريب موصى به لدورة الأداء |
Il est proposé de créer un court module interactif d'apprentissage en ligne à l'intention du personnel des missions, puisqu'il n'existe pas à l'heure actuelle de formation à la déontologie destinée à ce personnel. | UN | ولا يتوفر حالياً أي تدريب على الأخلاقيات لموظفي الميدان ويقترح وضع نموذج قصير وتفاعلي للتعلم الإلكتروني لموظفي الميدان. |
Module d'apprentissage en ligne destiné au personnel des missions | UN | وحدة تدريبية للتعلم الإلكتروني للموظفين الميدانيين |
Élaboration de 1 minimodule d'apprentissage en ligne sur la déontologie à l'intention du personnel des missions | UN | إتاحة وحدة مصغرة للتعلم الإلكتروني عن الأخلاقيات لموظفي عمليات حفظ السلام |
De plus, un programme d'apprentissage en ligne destiné à l'ensemble du personnel et actuellement en préparation est consacré à la responsabilité personnelle des résultats individuels. | UN | وإضافة إلى ذلك، يجري إعداد برنامج للتعلم الإلكتروني لجميع الموظفين بشأن أهمية المساءلة عن الأداء الفردي. |
1 module d'apprentissage en ligne consacré aux questions de déontologie à l'intention du personnel des missions de maintien de la paix exerçant des fonctions d'encadrement | UN | وحدة تدريبية للتعلم الإلكتروني في مواضيع الأخلاقيات لموظفي بعثات حفظ السلام ممن يضطلعون بمسؤوليات إشرافية |
Il a proposé un grand nombre de webinaires, publié des vidéos pédagogiques en ligne et commencé à mettre en œuvre une stratégie globale d'apprentissage en ligne comportant dans un premier temps huit modules; | UN | وأقام العديد من الحلقات الدراسية على شبكة الإنترنت، ووضعَ أشرطة فيديو للتدريب عن طريق الشبكة، وشرع في تنفيذ استراتيجية شاملة للتعلم الإلكتروني تبدأ بثماني دورات للتعلم على الشبكة؛ |
La plateforme a été développée par l'UNU-INWEH en partenariat avec le Centre for Community Mapping en tant que système de gestion des connaissances et centre d'apprentissage en ligne. | UN | وقد أنشأ معهد المياه والبيئة والصحة التابع لجامعة الأمم المتحدة هذه القاعدة بالشراكة مع مركز وضع الخرائط المجتمعية لتكون نظاما لإدارة المعارف ومركزا للتعلم الإلكتروني. |
:: Un cours d'apprentissage en ligne pour les membres des comités de contrôle, au sujet des pratiques optimales et des questions de jurisprudence | UN | :: دورة للتعلم الإلكتروني لأعضاء لجان الاستعراض وبشأن أفضل الممارسات والسوابق |
En 2008 s'est achevée une phase pilote d'une année dans le cadre de laquelle ont été mis en place six modules d'apprentissage en ligne et organisé trois ateliers. | UN | وفي عام 2008، أكملت الإدارة برنامجا تجريبيا استغرق سنة، وشمل ست وحدات للتعلم الإلكتروني وثلاث حلقات عمل مباشرة. |
:: Utiliser les nouvelles technologies et des méthodes novatrices de formation en ligne pour permettre aux producteurs et aux utilisateurs de statistiques d'échanger leurs connaissances; | UN | :: استخدام التكنولوجيات الجديدة والأساليب الابتكارية للتعلم الإلكتروني لتبادل المعارف بين منتجي الإحصاءات ومستخدميها. |
3 ateliers pilotes mis au point et animés et 6 modules de formation en ligne en cours de conception | UN | إكمال وتجريب 3 حلقات عمل و 6 نماذج للتعلم الإلكتروني يجري إعدادها حاليا |
6 ateliers donnés et 6 modules de formation en ligne mis au point | UN | عقد 6 حلقات عمل؛ والانتهاء من وضع 6 نماذج للتعلم الإلكتروني |
:: Conception d'un programme de formation en ligne pour les comités de contrôle du matériel | UN | :: وضع برنامج للتعلم الإلكتروني لمجالس حصر الممتلكات |
Réseau de formateurs nationaux et centres d'apprentissage électronique dans le domaine de l'environnement | UN | شبكة للمدربين الوطنيين ومركز للتعلم الإلكتروني البيئي |
Les avantages sont nombreux, car l'apprentissage en ligne : | UN | ويعترف بأن للتعلم الإلكتروني عدة مزايا هي: |
Avec séance d'information pour tous les nouveaux membres du personnel et mise en place d'un programme de télé-enseignement obligatoire | UN | عن طريق إدماج البرنامج في التدريب التمهيدي المتاح لجميع الموظفين الجدد وتنفيذ برنامج إجباري للتعلم الإلكتروني |
La Fondation Coca-Cola a lancé d'abord en Malaisie, puis en Bolivie, un partenariat novateur sur < < l'enseignement en ligne à vie > > . | UN | فقد أُطلِقت مع مؤسسة كوكا كولا في ماليزيا، ثم تلتها بوليفيا، شراكةٌ ابتكارية ' ' للتعلم الإلكتروني مدى الحياة``. |
Ces outils seront diffusés par l'intermédiaire d'un site Web spécialement consacré à l'enseignement à distance et au partage des connaissances; | UN | وستُنشر هذه الأدوات من خلال موقع إلكتروني على شبكة الإنترنت مخصص للتعلم الإلكتروني وتبادل المعارف؛ |
Pendant les trois dernières années, 420 experts avaient ainsi reçu une formation aux aspects juridiques du commerce électronique comportant à la fois un apprentissage en ligne et des ateliers directs, organisés au niveau régional. | UN | فعلى مدى السنوات الثلاث الماضية، تم تدريب 420 خبيراً على الجوانب القانونية للتجارة الإلكترونية في إطار حلقات عمل للتعلم الإلكتروني والتعلم وجهاً لوجه على الصعيد الإقليمي. |