Choix du thème du débat thématique du débat de haut niveau du Conseil économique et social | UN | المناقشة المواضيعية للجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي: اختيار موضوع |
Sujet de la partie thématique du débat de haut niveau de la session de fond de 2011 | UN | موضوع المناقشة المواضيعية للجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2011 |
< < Déclaration ministérielle du débat de haut niveau de 2009 du Conseil économique et social | UN | " الإعلان الوزاري للجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2009 |
Points 9 et 10 de l'ordre du jour provisoire du segment de haut niveau | UN | البندان 9 و10 من جدول الأعمال المؤقت للجزء الرفيع المستوى |
J'espère que tous les Membres des Nations Unies et toutes les parties du système des Nations Unies joueront un rôle actif dans la préparation du segment de haut niveau. | UN | وآمل أن يضطلع جميع أعضاء الأمم المتحدة وجميع أقسام منظومة الأمم المتحدة بدور نشط في الإعداد للجزء الرفيع المستوى. |
L'un des objectifs du séminaire était de formuler des recommandations pour le débat de haut niveau de la session de fond 2010 du Conseil. | UN | وكان أحد أهداف الحلقة الدراسية تقديم توصيات للجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس عام 2010. |
16. Le Conseil souhaitera choisir un ou plusieurs thèmes pour le débat de haut niveau à sa session d'organisation pour 1995. | UN | ١٦ - وسيرغب المجلس في أن ينتقي موضوعا أو مواضيع للجزء الرفيع المستوى في دورته التنظيمية لعام ١٩٩٥. |
Communiqué ministériel du débat de haut niveau présenté par le Président du Conseil | UN | إعلان وزاري للجزء الرفيع المستوى مقدم من رئيس المجلس |
Communiqué ministériel du débat de haut niveau présenté par le Président du Conseil | UN | إعلان وزاري للجزء الرفيع المستوى مقدم من رئيس المجلس |
La participation de hauts responsables à la préparation du débat de haut niveau qui peut aider à parvenir à des accords lors de la session elle-même revêt une importance particulière. | UN | ومما له أهمية كبرى مشاركة كبار المسؤولين في الأنشطة التحضيرية للجزء الرفيع المستوى الذي يساعد على تمهيد الطريق للتوصل إلى اتفاقات خلال الدورة ذاتها. |
Thème du débat de haut niveau de la session de fond de 2006 du Conseil | UN | موضوع للجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2006 |
Thème du débat de haut niveau du Conseil économique et social pour 2005 | UN | موضوع للجزء الرفيع المستوى في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2005 |
Thème du débat de haut niveau du Conseil économique et social pour 2005 | UN | موضوع للجزء الرفيع المستوى في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2005 |
Le thème ou les thèmes du segment de haut niveau devraient également être choisis longtemps à l'avance pour permettre de procéder à des préparatifs adéquats. | UN | وينبغي أيضا اختيار الموضوع أو المواضيع للجزء الرفيع المستوى في وقت مبكر جدا ﻹتاحة وقت كاف لﻹعداد المناسب. |
Session commune du segment de haut niveau du Conseil du commerce et du développement et de la Deuxième Commission | UN | دورة مشتركة للجزء الرفيع المستوى من مجلس التجارة والتنمية واللجنة الثانية |
Les Parties ont approuvé ce projet de décision pour examen et adoption lors du segment de haut niveau. | UN | وقد وافقت الأطراف على إحالة مشروع المقرر للجزء الرفيع المستوى للنظر فيه واعتماده. |
Le calendrier du segment de haut niveau prévu pour la semaine prochaine s'établit comme suit. | UN | إن الجدول الزمني للجزء الرفيع المستوى للأسبوع المقبل هو كالآتي. |
13. Le Conseil souhaitera choisir un ou plusieurs thèmes pour le débat de haut niveau à sa session d'organisation pour 1996. | UN | ٣١ - وسيبدي المجلس رغبته في انتقاء موضوع أو مواضيع للجزء الرفيع المستوى من دورته التنظيمية لعام ١٩٩٦. |
Choix des questions pour le débat de haut niveau et le dé-bat consacrée aux questions de coordination de la session de fond de 1997 du Conseil | UN | اختيــــار مواضيــــع للجزء الرفيع المستوى والجزء التنسيقي لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧ |
Choix des questions pour le débat de haut niveau et le dé-bat consacrée aux questions de coordination de la session de fond de 1997 du Conseil | UN | اختيــــار مواضيــــع للجزء الرفيع المستوى والجزء التنسيقي لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧ |
La Commission des stupéfiants a exprimé le souhait que des ressources adéquates soient budgétisées pour les préparatifs et pour son débat de haut niveau qui se tiendrait à sa cinquante-deuxième session en 2009. | UN | وأعربت اللجنة عن أملها في أن تدرج في الميزانية موارد كافية لعملية التحضير للجزء الرفيع المستوى من اجتماعها المزمع عقده خلال دورتها الثانية والخمسين في عام 2009. |
Ce pourrait aussi être un thème de la réunion de haut niveau. | UN | وقد تشكل هذه الذكرى أيضا موضوعا للجزء الرفيع المستوى من الدورة. |
Premièrement, le thème choisi pour le segment de haut niveau devrait être un thème qui soit à l'avant-garde du dialogue sur le développement. | UN | أولا، يجب أن يكون الموضوع المختار للجزء الرفيع المستوى من الموضوعات التي تحتل مكان الصدارة في حوار التنمية. |
Une séance spéciale intitulée < < Voix contre la pauvreté > > est venue s'ajouter au débat de haut niveau de 2005. | UN | 2 - وقد أضيفت جلسة بعنوان " أصوات ضد الفقر " لتكون سمة خاصة للجزء الرفيع المستوى لعام 2005. |
76. La liste des orateurs pour la réunion de haut niveau sera ouverte par le secrétariat, à Bonn, à compter du 28 octobre 1997, pendant les sessions des organes subsidiaires. | UN | ٦٧- وستفتح اﻷمانة قائمة المتكلمين للجزء الرفيع المستوى اعتبارا من ٨٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ في بون أثناء دورات الهيئات الفرعية. |
Nous, délégués à la Conférence, ferions les recommandations suivantes au segment de haut niveau du Conseil économique et social : | UN | نود أن نتقدم هنا بالتوصيات التالية للجزء الرفيع المستوى من دورة هذا العام للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة: |