ويكيبيديا

    "للجماعات الأوروبية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des Communautés européennes
        
    • les Communautés européennes
        
    • Union européenne
        
    • des parités
        
    • Communauté européenne
        
    • Eurostat
        
    Les règlements communautaires sont juridiquement d'applicabilité directe et immédiate dès leur publication au Journal officiel des Communautés européennes. UN ولوائح الجماعة تطبَّق من الناحية القانونية تطبيقا مباشراً وفورياً بمجرد صدورها في الجريدة الرسمية للجماعات الأوروبية.
    Les auteurs savent également que la Cour de justice des Communautés européennes a été saisie d'une affaire analogue. UN كما أن أصحاب البلاغ على وعي بأن قضية مماثلة قد رُفعت أمام محكمة العدل للجماعات الأوروبية.
    Les bureaux statistiques des Communautés européennes et de la Commission économique pour l'Europe étaient invités à participer en qualité d'observateurs. UN ووجهت الدعوة إلى المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية والمكتب الإحصائي للجنة الاقتصادية لأوروبا للمشاركة بصفة مراقب.
    Le régime applicable aux autres agents des Communautés européennes s'applique à tous les fonctionnaires des institutions employés en vertu des dispositions du régime applicable aux autres agents des Communautés européennes. UN وتنطبق مدوّنة شروط تعيين الموظفين الآخرين التابعين للجماعات الأوروبية على جميع موظفي المؤسسات المعينين بموجب أحكامها.
    Les règlements communautaires sont juridiquement d'applicabilité directe et immédiate dans tous les pays de l'UE dès leur publication au Journal officiel des Communautés européennes. UN ولوائح الجماعة الأوروبية تطبَّق من الناحية القانونية تطبيقا مباشراً وفورياً في جميع بلدان الاتحاد الأوروبي بمجرد صدورها في الجريدة الرسمية للجماعات الأوروبية.
    Le règlement 1283 est déjà en vigueur en France. En effet, les règlements communautaires sont juridiquement d'applicabilité directe et immédiate dès leur publication au Journal officiel des Communautés européennes. UN واللائحة 1283 مطبقة بالفعل في فرنسا، حيث إن لوائح الجماعة الأوروبية تطبَّق من الناحية القانونية تطبيقا مباشراً وفورياً بمجرد صدورها في الجريدة الرسمية للجماعات الأوروبية.
    La question a été portée devant la Cour de justice des Communautés européennes. UN وكانت هذه المسألة محل محاكمة في محكمة العدل للجماعات الأوروبية.
    Office statistique des Communautés européennes UN المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية
    L'Office statistique des Communautés européennes (Eurostat) et les pays de l'Union européenne ont financé les travaux de comparaison menés en Afrique. UN وتولت بلدان المكتب الإحصائي التابع للجماعات الأوروبية والاتحاد الأوروبي تمويل إجراء المقارنات الأفريقية.
    Rapport de l'Office statistique des Communautés européennes UN تقرير المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية
    Rapport de l'Office statistique des Communautés européennes, du Fonds monétaire international et de l'Organisation de coopération et de développement économiques UN تقرير المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية وصندوق النقد الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Office statistique des Communautés européennes UN المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية
    Des apports très détaillés ont également été reçus d'autres organisations internationales, notamment l'Office statistique des Communautés européennes, le Fonds monétaire international (FMI) et la Banque mondiale. UN كما وردت إسهامات على درجـة كبيرة من التفصيل من منظمات دولية أخرى لا سيما منها المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي.
    La Cour de justice des Communautés européennes tranche les litiges relatifs à l'interprétation des traités et autres textes européens. UN وتعمل محكمة العدل للجماعات الأوروبية على تسوية المنازعات بشأن كيفية تفسير معاهدات وتشريعات الاتحاد الأوروبي.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Office statistique des Communautés européennes sur les statistiques de la santé UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية عن الإحصاءات الصحية
    Le règlement, ainsi que la liste et les modifications apportées à celle-ci ont été publiés au Journal officiel des Communautés européennes. UN وقد نُشرت هذه القاعدة وكذلك القائمة والتعديلات التي أدخلت عليها في الجريدة الرسمية للجماعات الأوروبية.
    Les données recueillies par ce système sont publiées sur le site de l'Office statistique des Communautés européennes - Eurostat. UN وتُنشر البيانات المجمّعة في هذا النظام على الموقع الإلكتروني للمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية.
    Les bureaux statistiques des Communautés européennes et de la Commission économique pour l'Europe ont qualité d'observateurs. UN وتعمل المكاتب الإحصائية للجماعات الأوروبية واللجنة الاقتصادية لأوروبا بصفة مكاتب مراقبة.
    La Cour de justice des Communautés européennes veille au respect du droit communautaire. UN وتكفل محكمة العدل للجماعات الأوروبية احترام قانون الجماعة الأوروبية.
    L'arrêt récent de la Cour de justice des Communautés européennes souligne combien il est urgent de régler cette question. UN إن الحكم الأخير لمحكمة العدل التابعة للجماعات الأوروبية يؤكد على أهمية حل هذه المسألة.
    L'Office statistique des Communautés européennes (Eurostat) a élaboré un ensemble de tests concernant 54 indicateurs du développement durable pour la Commission, qui s'inspire des données statistiques dont disposent les Communautés européennes. UN وأعد المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية اختبارا يشمل 54 مؤشرا من المؤشرات التي وضعتها لجنة التنمية المستدامة، واستند في ذلك إلى البيانات الإحصائية المتوفرة لدى الجماعة الأوروبية.
    Programme des parités de pouvoir d'achat (PPA) EUROSTAT-OCDE UN المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية/منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي برنامج تعادلات القوة الشرائية
    L'Office statistique de la Communauté européenne (Eurostat) s'est dit prêt à y participer. UN وقد أبدى المكتب اﻹحصائي للجماعات اﻷوروبية اهتماما بالمشاركة في الفريق.
    Eurostat établira son programme de travail dans ce domaine, avec l'aide de consultants extérieurs, d'ici à la fin de 1993. UN وسيضع المكتب الاحصائي للجماعات اﻷوروبية برنامج عمله في ذلك المجال، بحلول نهاية عام ١٩٩٣ بمساعدة خبراء استشاريين من الخارج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد