ويكيبيديا

    "للجنة في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Commission à
        
    • du Comité à
        
    • du Comité dans
        
    • du Comité en
        
    • la Commission dans
        
    • la Commission au
        
    • la Commission en
        
    • au Comité à
        
    • de la Commission
        
    • la Commission pour
        
    • du Comité pour
        
    • le Comité dans
        
    • du Comité le
        
    • le Comité à
        
    • à la Commission
        
    L'ébauche de plan était contenue dans le troisième rapport du Rapporteur spécial, soumis à la Commission à sa trente-quatrième session (1982). UN وقد عرض الملخص التخطيطي في التقرير الثالث للمقرر الخاص، المقدم الى الدورة الرابعة والثلاثين للجنة في عام ٢٨٩١.
    Le Groupe de travail du Comité, à sa quarante-sixième session: UN الفريق العامل التابع للجنة في دورته السادسة والأربعين:
    Dans ce contexte, la délégation éthiopienne souhaite manifester son soutien intégral aux travaux du Comité dans le sens de l'achèvement du processus de décolonisation. UN وفي هذا الصدد قال إن وفد بلده يود الإعراب عن دعمه الكامل للجنة في أعمالها الرامية إلى إتمام عملية إنهاء الاستعمار.
    Le Groupe de travail a également recommandé à l'Assemblée générale de prendre les dispositions financières nécessaires pour couvrir le coût des activités du Comité en 1994. UN وأوصى الفريق العامل أيضا بأن ترصد الجمعية العامة الاعتمادات المناسبة في الميزانية لتغطية هذه اﻷنشطة للجنة في عام ١٩٩٤.
    Mais la Commission dans son ensemble doit être prête à faire preuve de leadership en prenant les décisions qui s'imposent. UN لكن ينبغي للجنة في مجموعها أن تكون على استعداد ﻹظهار القيادة باتخاذ القرارات عند الاقتضاء.
    Les ressources demandées sous cette rubrique sont également destinées au bureau de liaison de la Commission au Siège de l'ONU. UN والمبالغ الواردة تحت هذا العنوان تشمل أيضا مكتب الاتصال التابع للجنة في مقر اﻷمم المتحدة.
    Ces indemnités feront l'objet d'analyses plus approfondies à la session de printemps de la Commission en 2015. UN وستكون تلك البدلات محور التركيز عند القيام بمزيد من التحليل في الدورة الربيعية للجنة في عام 2015.
    Le Bureau fera des recommandations à la Commission, à sa cinquante-cinquième session en 1999. UN وسيقدم المكتب توصيات إلى الدورة الخامسة والخمسين للجنة في عام ١٩٩٩.
    L'ébauche de plan était contenue dans le troisième rapport du Rapporteur spécial, soumis à la Commission à sa trentequatrième session en 1982. UN وقد عُرض الملخص التخطيطي في التقرير الثالث للمقرر الخاص، الذي قُدم إلى الدورة الرابعة والثلاثين للجنة في عام 1982.
    Le 16 janvier 1994, l'Iraq a remis au bureau de la Commission à Bagdad des modèles partiellement remplis. UN وفي ١٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، قدم العراق الى المكتب الميداني للجنة في بغداد استمارات مستوفاة جزئيا.
    Il a également fait observer que, comme indiqué dans la note, le Gouvernement suédois s'était proposé pour accueillir la première session du Comité à Stockholm. UN ولاحظ ممثل الأمانة أيضاً أن حكومة السويد تقدّمت، كما جاء في المذكرة، بعرض لاستضافة الدورة الأولى للجنة في استكهولم.
    Les documents d'orientation révisés seraient mis à la disposition du Comité à sa septième réunion. UN وستتاح وثائق التوجيه المنقحة للجنة في اجتماعها السابع.
    L'État partie ne donne pas d'explication à l'appui de sa position, laquelle est contredite par la jurisprudence du Comité dans l'affaire K. N. L. H. c. UN فالدولة الطرف لا تعطي أي تفسير لتبرير موقفها، وهو ما يخالف السابقة القضائية للجنة في قضية ك. ن. ل.
    En outre, elles ont permis de prendre en compte les observations finales du Comité dans le contexte du processus de programmation de l’UNICEF. UN وأسهمت كذلك في مجال النظر في الملاحظات الختامية للجنة في سياق عملية البرمجة التي تقوم بها اليونيسيف.
    Rappelant en particulier la décision adoptée à sa quatrième session de convoquer une session extraordinaire du Comité en 1994, conformément à l'article 3 de son règlement intérieur, UN وإذ تشير بوجه خاص الى قرارها في الدورة الرابعة عقد دورة استثنائية للجنة في عام ١٩٩٤ وفقا للمادة ٣ من نظامها الداخلي،
    Améliorer et coordonner les activités des organes subsidiaires de la Commission dans le domaine de la science et de la technique; et UN تحسين وتنسيــق أنشطة الهيئات الفرعية للجنة في ميدان العلم والتكنولوجيا؛
    Les ressources demandées sous cette rubrique sont également destinées au bureau de liaison de la Commission au Siège de l'ONU. UN والمبالغ الواردة تحت هذا العنوان تشمل أيضا مكتب الاتصال التابع للجنة في مقر اﻷمم المتحدة.
    Sessions des groupes de travail après la trente-sixième session de la Commission en 2003 UN دورات الأفرقة العاملة بعد الدورة السادسة والثلاثين للجنة في عام 2003
    À l'issue d'un processus de consultation ouvert, le cadre sera présenté pour approbation au Comité à sa trente-huitième session en 2012. UN وفي أعقاب عملية تشاور جامعة، سيقدَّم الإطار إلى الدورة الثامنة والثلاثين للجنة في عام 2012 لإقراره.
    La soixante-sixième session de la Commission se tiendra en 2015. UN وستُعقد الدورة السادسة والستون للجنة في عام 2015.
    Le Gouvernement s'est engagé à prendre à sa charge les dépenses de fonctionnement de la Commission pour 2010, y compris les traitements du personnel. UN وكانت الحكومة قد قطعت على نفسها التزاما بتغطية التكاليف التشغيلية للجنة في عام 2010، بما في ذلك مرتبات الموظفين.
    LA DÉSERTIFICATION ET RÉFLEXION SUR LA NATURE ET L'ORIENTATION DU PROGRAMME du Comité pour LES ANNÉES À VENIR UN البرنامـج الممكن للجنة في السنوات القادمة ووضـع اسقاطاته العامة وتحديد اتجاهاته
    Cet exercice a été jugé enrichissant pour le Comité dans sa quête d'une plus grande compréhension des crises et conflits qui sévissent dans la sous-région. UN وقد اعتبر هذا النقاش مثريا للجنة في التماسها الوصول إلى فهم أكبر لﻷزمات والمنازعات التي تجتاح المنطقة دون اﻹقليمية.
    5.1 Le texte de la communication a été transmis à l'État partie, conformément à l'article 91 du règlement intérieur du Comité, le 5 août 1991. UN ٥-١ أحيل البلاغ إلى الدولة الطرف بموجب المادة ٩١ من النظام الداخلي للجنة في ٥ آب/أغسطس ١٩٩١.
    Durant une vidéo-conférence organisée par le Comité, à l’occasion de sa session de fond, des membres du Comité ont également consulté des administrateurs du service des conférences de l’ONUN. UN وأثناء مؤتمر بالفيديو تم ترتيبه للجنة في إطار دورتها الموضوعية، تشاور أيضا اﻷعضاء مع موظفي خدمات المؤتمرات في مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد