Lls ont de la chance. On a besoin de chance. | Open Subtitles | حسناً ، لأنهم يملكون الحظ ونحن بحاجة للحظ |
- Pas le temps pour la chance. | Open Subtitles | لسوء الحظ، ليس هناك ما يكفي من الوقت للحظ. |
Merci mais les bons entraîneurs n'ont pas besoin de chance. | Open Subtitles | حسناً , شكراً لك , لكن المدرب الجيد ليس بحاجة للحظ |
Certains en font des porte-bonheur. | Open Subtitles | الناس يعلقون عليها أحيانا للحظ. حسنا، لم تجلب ملكة جمال هيرن الكثير من ذلك، |
Désolé, j'ai oublié mes lunettes porte-bonheur. | Open Subtitles | آسف، لقد نسيتُ نظارتي الشمسية الجالبة للحظ |
Au lycée, en appliquant la méthodologie des probabilités statistiques, qui tient compte de la variable du hasard, j'ai élaboré une technique efficace pour compter les cartes. | Open Subtitles | الآن ، في المدرسة الثانوية بتطبيق علم المنطق للإحتمالات الإحصائية والتفسير المستمر للتغير العشوائي للحظ |
Mon coeur, souffle pour la chance. | Open Subtitles | حبيبتي , انفخي على هذه للحظ الجيد لي , حسناً |
Une lettre de bonne chance qui a commencé en Angleterre et a fait son chemin autour du monde, comment as-tu pu ne jamais répondre à cette lettre ? | Open Subtitles | انها رسالة للحظ الجيد كُــتبت في انكلترا ولفت كل دول العالم فكيف لم تردي على هذه الرسالة |
C'est gentil, mais la chance n'y est pour rien. | Open Subtitles | حسناً , شكراً لك , لكن المدرب الجيد ليس بحاجة للحظ |
Pour la chance. J'espère vraiment que tu en trouveras bientôt. Attends, attends, attends... | Open Subtitles | للحظ أتمنى أنك ستعثرين على القليل منه قريبا |
Le vert, c'est quand tu te maries, puis ça apporte la chance. | Open Subtitles | الخضراء تلبسها عندما تتزوج إنها جالبة للحظ |
Et je ne pouvais pas m'empêcher de penser que peut-être ce n'était pas la chance qui faisait durer les relations. | Open Subtitles | ولم استطع التفكير بإنّه من الممكن أن لا علاقة للحظ بالعلاقات في الماضي |
Je n'ai pas besoin de chance. Tout va bien, d'accord? | Open Subtitles | لا أحتاج للحظ السعيد ليس هناك ما يحدث |
J'amène deux choses aux portes ouvertes, mon stylo porte-bonheur et mon sourire. | Open Subtitles | شيئان أحضرها للمنزل المعروض قلمي الجالب للحظ , و إبتسامة |
J'apporte deux choses à mes visites : mon stylo porte-bonheur et mon sourire. | Open Subtitles | شيئان أحضرها للمنزل المعروض قلمي الجالب للحظ , و إبتسامة |
J'ai mis mon soutif porte-bonheur. | Open Subtitles | لقد ارتديت صدريتى الجالبة للحظ من اجل هذا |
J'ai mis mon soutif porte-bonheur. | Open Subtitles | لقد ارتديت صدريتى الجالبة للحظ من اجل هذا |
Superstitieux, il laisse un souvenir de son porte-bonheur sur ses victimes. | Open Subtitles | مشهور ب الرجل الخرافة دائماً ما يترك تذكار صغير من اسوارته الجالبة للحظ على كل ضحية يقتلها |
C'était sa bague porte-bonheur et elle est à toi. | Open Subtitles | اعتاد أن يكون خاتمه الجالب للحظ الان هو لك |
Ces résultats, dont se targue mon pays concernant la lutte le VIH/sida, ne sont pas le produit du hasard ni de la chance. | UN | وهذه النتائج التي نعتز بها في حربنا على فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، ليست نتيجة للمصادفة أو للحظ. |
Je veux juste m'asseoir devant l'ordinateur et regarder combien de personnes téléchargent mon application pendant que je porte mon magique col roulé porte bonheur. | Open Subtitles | كل ما أريد فعله هو الجلوس على حاسوبى وأرى كم عدد الناس الذين قاموا بتحميل تطبيقى وانا أرتدى سترتى السحرية الجالبة للحظ |
bien sûr, son royal caleçon fétiche. | Open Subtitles | بالطبع، اللباس التحتي الجالب للحظ |