ويكيبيديا

    "للحظه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • une seconde
        
    • un instant
        
    • une minute
        
    • un moment
        
    • secondes
        
    Mike, attends une seconde. Fi ne sait pas que tu arrives. Open Subtitles مآيك , اصبر للحظه فــي , لاتعرف انك قآدم
    Pas une seconde, je n'ai pensé que mon fils pourrait faire quelque chose d'aussi horrible. Open Subtitles لن أعتقد ولو للحظه واحدة أن ابني يمكنه فعل شي فظيع كهذا
    Oh oui, Bev. Oh, toi ! Peux-tu nous excuser une seconde ? Open Subtitles بالتأكيد أفعل , بيف هلّا سمحتوا لنا للحظه ؟
    Pablo, je vais écouter ta poitrine pendant un instant, mon grand. Open Subtitles بابلو , سأستمع الى صدرك للحظه هنا , صديقي
    Je peux... je peux te parler un instant ? Open Subtitles هل بإمكاني .. فقط التحدثَ معك هناك للحظه ؟
    Levez-vous pour une minute de prière silencieuse. Open Subtitles ارجو منك ان تقفوا للحظه من للصمت والتأمل
    J'ai vraiment cru pendant un moment que... peut-être, il y avait une raison pour que tu... Open Subtitles فكرت حقا للحظه أنه أنه ربما، فقط ربما هناك سبب يجعلك
    Attendez une seconde. Open Subtitles تمهل للحظه.. حسنا أنا كودي برينن أهناك من إتصل
    mais c'est sympa d'être capable d'enlever ton bonbon de ta bouche une seconde sans avoir les mains toute collantes. Open Subtitles إخراج المصاصه من فمك للحظه بدون أن تكون يداك لزجه
    Imagine, ne serait-ce qu'une seconde... que Susan rencontre quelqu'un. Open Subtitles فقط تخيلى للحظه واحده أن سوزان قابلت شخصا ما وأنسجموا مع بعضهم البعض
    Mets-toi à ma place une seconde. Comment réagirais-tu si tu étais moi ? Open Subtitles ضعى نفسك مكانى للحظه بماذا ستشعرين لو كنتى مكانى
    Vilain livre sans aucun rythme avec une fin miévre á laquelle je n"ai pas cru une seconde! Open Subtitles كتاب بذىء وكريه مع نهايه عاطفيه لم آمن بها للحظه
    Ne penses pas une seconde que j'ai renoncé à trouver, ce qu'est ton secret. Open Subtitles لا تعتقد للحظه أني سأتخلى عن محاوله معرفة ما هو سرك الصغير
    Penses-y une seconde. Un cadavre qui fait eau, pas d'écoulement. Open Subtitles فكر بهذا للحظه جثث تسيل بدون فتحه تسريب
    Croire que c'est réel pendant un instant, croire qu'on peut lui parler. Open Subtitles شعرت للحظه انه حقيقى مثل انه يمكنك التحث اليه
    Si vous le voulez bien, pouvons-nous vous parler un instant? Open Subtitles اذا كنت لا تمانع ، هل يمكننا التحدث معكي للحظه
    Vous pouvez ouvrir mon sac un instant ? Open Subtitles أتعرف هل يمكنك أن تفتح حقيبتي لي للحظه فقط ؟
    Tu peux rester bavarder une minute. Open Subtitles انت تستطيع ان تبقى وان نتكلم للحظه ان اردت حسنا
    Oubliez votre ego une minute. Il se passe quelque chose d'important. Open Subtitles هل يمكنك وضع غرورك جانباً للحظه شىء ما مهم حدث
    - Réveille-toi, elle veut un autre gamin. Quoi ? Attends une minute. Open Subtitles إنها تريد إنجاب طفلا آخر كلا إنتظر للحظه
    Mais on croit que les trolls sont coupables pendant un moment. Open Subtitles يبدوا كالقاتل المُتسلل لكن لفتره.. للحظه تعتقد أنه دور رائع, لكن..
    Oui, bien, Abby et moi avons travaillé ensemble pendant un moment. Open Subtitles أجل , حسناً , , أبي و انا انظممنا ألى القوات للحظه
    Grayson et moi avons voulu prendre le blanchisseur en même temps et... on s'est juste tenu les mains quelques secondes. Open Subtitles أنا وغرايسن وصلنا للخلاط بنفس الوقت للحظه كنا نتماسك بالأيدي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد