Président du Comité académique du doctorat en droit, Université John F. Kennedy, Buenos Aires. | UN | رئيس اللجنة الأكاديمية للدكتوراه في القانون، جامعة ج.ف. كينيدي، بوينس آيرس. |
Il voulait retourner en cours pour passer son doctorat en philosophie. | Open Subtitles | وهو أراد أن يعود للكلية من أجل دراسته للدكتوراه |
Président du Comité académique du doctorat en droit, Université argentine John F. Kennedy, Buenos Aires (Argentine), depuis 1997. | UN | رئيس اللجنة الأكاديمية للدكتوراه في القانون، جامعة ج. ف. كينيدي، بوينس آيرس، منذ عام 1997. |
Les droits de l'homme dans la législation, thèse de doctorat pour l'Université du Liban (en préparation) | UN | حقوق اﻹنسان في التشريع، دراسة ستقدم إلى جامعة لبنان كرسالة للدكتوراه |
Prix Yorke décerné en 1978 par la faculté de droit de l'Université de Cambridge (Royaume-Uni) pour la thèse de doctorat de l'auteur. | UN | جائزة يوركي، الممنوحة من كلية القانون، جامعة كامبريدج، المملكة المتحدة، في عام 1978، عن أطروحة المؤلف للدكتوراه. |
Personnel technique de l'Institut supérieur de doctorat | UN | الكوادر الفنية في المعهد العالي للدكتوراه |
J'ai écrit un article sur le narcissisme pathologique pour mon doctorat. | Open Subtitles | لقد قمت بِبحث عن النرجسية المرضيه للدكتوراه |
Je veux finir mon doctorat, études de Latin à plein temps. | Open Subtitles | أريد العودة و أنهاء دراستي للدكتوراه الدراسات اللاتينية بدوام كامل |
Je suis presque ami avec trois élèves en doctorat et un gagnant du prix Nobel. | Open Subtitles | أنا عمليا في أساس الإسم الأول مع ثلاثة مرشحين للدكتوراه وفائز بجائزة نوبل |
Je n'ai pas parlé avant l'âge de quatre ans, mais j'ai une maîtrise et j'étudie pour obtenir mon doctorat. | Open Subtitles | لم أتحدث إلا بعدما بلغت الرابعه و الان لدي شهاده بكالويوس و ماجستير و أقوم بالتحضير للدكتوراه |
Enfin, les études du troisième cycle sont sanctionnées par un doctorat, après une formation à la recherche d'une durée moyenne de deux ans, et la présentation d'un travail original de recherche scientifique comme thèse de doctorat. | UN | وتمنح في الختام شهادة الدكتوراه في نهاية الدراسة في المرحلة الثالثة بعد التدريب على البحث لمدة سنتين في المتوسط وتقديم بحث علمي أصيل في صورة أطروحة للدكتوراه. |
183. Le programme d'études supérieures offre des bourses de doctorat et des cours de formation de courte durée sur l'un des trois sujets ci-dessus mentionnés. | UN | ١٨٣ - ويقدم برنامج التعليم العالي زمالات للدكتوراه ودورات تدريبية قصيرة في أحد المواضيع الثلاثة المذكورة أعلاه. |
Membres des comités de l'Institut supérieur de doctorat | UN | أعضاء اللجان في المعهد العالي للدكتوراه |
M. Li est superviseur de doctorat de l'Institut de recherche en sciences fiscales du Ministère des Finances, de l'Université centrale des finances et de l'économie et de l'Université de Nankai. | UN | يُشرف السيد لي على إعداد رسائل للدكتوراه في معهد بحوث العلوم المالية التابع لوزارة المالية، وفي الجامعة المركزية للدراسات المالية والاقتصادية، وكذلك في جامعة نانكاى. |
1995 doctorat en droit pénal de l'Université de Zagreb, thèse sur la détention préventive. | UN | 1995 حصل على درجة الدكتوراه في القانون الجنائي من جامعة زغرب، وكانت رسالته للدكتوراه عن الاحتجاز في مرحلة ما قبل المحاكمة |
Le secteur scientifique emploie près de 46 000 personnes, parmi elles 2 800 possèdent un doctorat et près de 16 100 sont candidates ès sciences. | UN | 519- وينشط نحو 000 46 شخص في مجال العلوم، بمن فيهم 800 2 طبيب وزهاء 100 16 مرشح للدكتوراه في العلوم. |
Elle t'aidera peut-être pour ta thèse puisque oncle Arthur ne le fera pas. | Open Subtitles | ربما يمكنها أن تساعدك بأطروحتك للدكتوراه بما أن العم أرثر لم يعد ممكناً |