| Ordre du jour provisoire et documentation de la quarante-huitième session de la Commission du développement social | UN | جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الثامنة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية |
| Rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de sa quarante-septième session et ordre du jour provisoire de la quarante-huitième session de la Commission | UN | تقرير لجنة المخدرات عن دورتها السابعة والأربعين، وجدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الثامنة والأربعين للجنة |
| Rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de sa quarante-septième session et ordre du jour provisoire de la quarante-huitième session de la Commission | UN | تقرير لجنة المخدرات عن دورتها السابعة والأربعين، وجدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الثامنة والأربعين للجنة |
| ORDRE DU JOUR PROVISOIRE de la quarantehuitième session DU CONSEIL DU COMMERCE ET DU DÉVELOPPEMENT | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والأربعين لمجلس التجارة والتنمية |
| 48. Le Président déclare que la Commission a achevé ses travaux pour la quarante-huitième session. | UN | ٨٤ - ثم أعلن أن اللجنة قد اكملت أعمالها للدورة الثامنة واﻷربعين. |
| DEMANDE D'INSCRIPTION D'UNE QUESTION A L'ORDRE DU JOUR PROVISOIRE DE LA QUARANTE-HUITIEME SESSION QUESTION DE LA RESPONSABILITE DES ATTAQUES LANCEES CONTRE | UN | طلب إدراج بند في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة واﻷربعين |
| Rapport de la Commission de la condition de la femme sur les travaux de sa quarante-septième session et ordre du jour provisoire de la quarante-huitième session de la Commission. | UN | تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها السابعة والأربعين وجدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والأربعين للجنة |
| 6 Ordre du jour provisoire de la quarante-huitième session de la Commission | UN | 6 جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والأربعين للجنة |
| Élection du Bureau de la quarante-huitième session de la Commission | UN | انتخاب أعضاء باللجنة للدورة الثامنة والأربعين للجنة |
| Ordre du jour provisoire de la quarante-huitième session de la Commission des stupéfiants | UN | جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الثامنة والأربعين للجنة المخدرات |
| Préparatifs de la quarante-huitième session de la Commission de la condition de la femme | UN | الأعمال التحضيرية للدورة الثامنة والأربعين للجنة وضع المرأة |
| Préparatifs de la quarante-huitième session de la Commission de la condition de la femme | UN | الأعمال التحضيرية للدورة الثامنة والأربعين للجنة وضع المرأة |
| Préparatifs de la quarante-huitième session de la Commission de la condition de la femme | UN | الأعمال التحضيرية للدورة الثامنة والأربعين للجنة وضع المرأة |
| Préparatifs de la quarante-huitième session de la Commission de la condition de la femme | UN | الأعمال التحضيرية للدورة الثامنة والأربعين للجنة وضع المرأة |
| Préparatifs de la quarante-huitième session de la Commission de la condition de la femme | UN | الأعمال التحضيرية للدورة الثامنة والأربعين للجنة وضع المرأة |
| Préparatifs de la quarante-huitième session de la Commission de la condition de la femme | UN | الأعمال التحضيرية للدورة الثامنة والأربعين للجنة وضع المرأة |
| Préparatifs de la quarante-huitième session de la Commission de la condition de la femme | UN | الأعمال التحضيرية للدورة الثامنة والأربعين للجنة وضع المرأة |
| Préparatifs de la quarante-huitième session de la Commission de la condition de la femme | UN | الأعمال التحضيرية للدورة الثامنة والأربعين للجنة وضع المرأة |
| Un projet d'ordre du jour provisoire de la quarantehuitième session du Conseil sera présenté par le secrétariat. | UN | ستقدم الأمانة مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والأربعين للمجلس. |
| Ce document a été établi pour la quarante-huitième session de l'Assemblée générale, à la demande du Secrétaire général adjoint aux affaires politiques. | UN | وهذا التقرير الذي يشكل وثيقة للدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة أعد بطلب من وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية. |
| DEMANDE D'INSCRIPTION D'UNE QUESTION A L'ORDRE DU JOUR PROVISOIRE DE LA QUARANTE-HUITIEME SESSION | UN | طلب إدراج بند في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة واﻷربعين |
| Je tiens avant tout - et c'est pour moi une tâche agréable - à vous féliciter très chaleureusement, Monsieur le Président, de votre élection en tant que Président de l'Assemblée générale à sa quarante-huitième session. | UN | ومهمتى اﻷولى مهمة سعيدة، وهي أن أتوجه إليكم، سيدي، بتهنئة حارة على انتخابكم رئيسا للدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة. |
| 4. Décide d'inscrire cette question à l'ordre du jour provisoire de sa quarante-huitième session. " | UN | " ٤ - تقرر أن تدرج هذا البند في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة واﻷربعين " . |
| À sa réunion intersessions tenue le 30 septembre 2004, la Commission est convenue de désigner Sheel Kant Sharma (Inde) pour aider à préparer sa quarante-huitième session et pour présider les réunions intersessions qui se tiendraient avant l'élection prévue à ladite session. | UN | واتفقت اللجنة، في اجتماعها بين الدورتين المعقود في 30 أيلول/سبتمبر 2004، على أن تعيّن شيل كانت شارما (الهند) ليتولى الإشراف على الأعمال التحضيرية للدورة الثامنة والأربعين للجنة ورئاسة الاجتماعات بين الدورتين ريثما يُجرى انتخاب في الدورة الثامنة والأربعين. |
| Je suis heureux que le Secrétaire général ait indiqué dans son rapport à la quarante-huitième session : | UN | ويسعدني قول اﻷمين العام في تقريره المقدم للدورة الثامنة واﻷربعين بأن: |
| Comptes rendus analytiques de la quarante-huitième session du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale | UN | المحاضر الموجزة للدورة الثامنة واﻷربعين للجنة القضاء على التمييز العنصري |
| Je tiens aussi à rendre hommage à votre prédécesseur, l'Ambassadeur Insanally, du Guyana, qui a mené à bien les travaux de la quarante-huitième session. | UN | كما أود أن أحيي سلفكم، السفير انسانالي، ممثل غيانا، على قيادته للدورة الثامنة واﻷربعين إلى خاتمة ناجحة. |