ويكيبيديا

    "للرحمة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pitié
        
    • miséricorde
        
    • clémence
        
    • implorant
        
    Il n'y aura aucune pitié au-delà de ces murs. Les démons se nourrissent des faiblesses. Open Subtitles لا وجودَ للرحمة خارج هذه الأسوار، فالشياطين يتغذّون بالضعف.
    Tu sais, mon père, il a imploré la pitié dans le sas lorsque ton père l'a balancé dans l'espace. Open Subtitles أتعرف ؟ , لقد توسّل والدي طلباً للرحمة في حجيرة تعديل الضغط الهوائي حيث أعدمه والدك
    Si ils remarque une once de pitié à votre égard, je suis morte. Open Subtitles إذا لاحظوا أي أثر للرحمة مني إليكم، سأموت.
    Alors prenez place et parlons du vrai prix de la miséricorde. Open Subtitles لهذا جد لنفسك مقعدًا ودعنا نبدأ بالحديث عن التكلفة الحقيقية للرحمة
    Ouais, vous êtes un vrai ange de la miséricorde, protégeant un meurtrier. Open Subtitles نعم، أنتي الملاك الحقيقي للرحمة وتحمين القاتل
    Si la clémence ne signifie rien, je dois alors me demander quelle punition serait assez grande ? Open Subtitles الآن إذا لم يكن للرحمة معنى علي أن أسأل نفسي سآل أي عقاب سيكون كافٍ ؟
    Vous implorez la pitié alors que vos vies n'ont été que cruauté et orgueil. Open Subtitles أنتم تتضرعون للرحمة حينما عشتم حياة الشر والغرور
    S'il y a bien une chose que je ne supporte pas... c'est d'entendre un chœur de mutants véreux... demander pitié. Open Subtitles إذا ما وجد شيء أستطيع أن أتحمله... فهو سماع جموع من البثور الممتلئة تنزف طلبا للرحمة.
    Si vous voulez gagner, il n'y a pas de place pour la pitié. Open Subtitles ترغب بالفوز، ليس هناك مجال للرحمة
    - Et savourerons le doux bruit de plus de 2 000 bouts de viande rose implorer notre pitié ! Open Subtitles - وتذوق أصوات حلوة من خلال 2000 الوردي اللحوم، تصرخ طلبا للرحمة!
    Te laissera couché en position foetale, implorant pitié. Open Subtitles في وضعية الجَنِين طالبا للرحمة
    Dans son monde, il n'y a aucune pitié. Open Subtitles . . في هذا العالم لا يوجد مكان للرحمة
    La pitié t'aurait-elle amadoué ? Open Subtitles لقد استسلمت للرحمة والشفقة؟
    Supplie pour sa pitié. Open Subtitles توسل طالباً للرحمة.
    mais le garçon n'implorait pas la pitié. Open Subtitles لكن الفتى يأبى التوسل للرحمة
    Demandez-leur dignement d'avoir pitié des otages. Open Subtitles ستعمل دعوة مبجلة للرحمة
    Toutes les vies que j'ai ôtées ont supplié pour leur miséricorde. Open Subtitles "لطالما توسّلت كلّ الأرواح التي قتلتُها طلباً للرحمة"
    Elle est habituée à la miséricorde. Open Subtitles أنها تستخدمه للرحمة
    - Cette Lash est pas un ange de la miséricorde. Open Subtitles -لاش) ليس ملاك للرحمة)
    Tu veux que j"implore ta clémence? Open Subtitles هل تتوقع منى أن أتوسل للرحمة ؟
    Que signifie vraiment la clémence ? Open Subtitles ما المعنى الحقيقي للرحمة
    Quand j'ai vu un type avec un fusil dans sa bouche implorant le pardon... Open Subtitles عندما رأيت رجل مع بندقية في فمه التسول للرحمة ثم ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد