ويكيبيديا

    "للعجلة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • presse
        
    • urgence
        
    • pressé
        
    • urgent
        
    • précipiter
        
    • précipitation
        
    • pressée
        
    • pressés
        
    • se presser
        
    • roue
        
    • le feu
        
    Faites-nous savoir quand vous serez prêt à partir. Rien ne presse. Open Subtitles أعلمنا متى ما كنت مستعد للمغادرة لا داعي للعجلة.
    Il a fallu que je me presse. Open Subtitles لقد إضطررت للعجلة و لم أستطع أن أمتع نفسي
    Il n'y a pas d'urgence. Nous sommes dans une boîte en bois créée en 1970. Open Subtitles لا داع للعجلة,نحن في صندوق خشبي مبني في عام 1970
    Alors t'es pas pressé. T'as le temps de réfléchir. Open Subtitles لاداعي للعجلة إذن، هنالك وقت للتفكير في ذلك
    Une robe. Je la récupérerai dans quelques jours, rien d'urgent. Open Subtitles انه فستان ولكننى سأعود من اجله بعد عدة ايام فلا داعى للعجلة
    - C'est oppressant, mais tu n'a pas à te précipiter. Open Subtitles لا أعلم الأمر يغمرني لكن لا داعي للعجلة
    J'en r'viens pas ! Pourquoi tant d'précipitation ? Open Subtitles حسناً ، أعطيني طعاماً ما الداعي للعجلة ؟
    Rien ne presse, mon colonel. Je veux dire... Open Subtitles كولونيل 00 لا داعى للعجلة أعنى 00 يمكن أن 000
    Rien ne presse. Mes seconds ne sont pas là. Open Subtitles حسنـًا، ليس هناك داع للعجلة فشهودي لم يصلوا بعـدْ
    Bien, mais rien ne presse. Je veux dire, vous passez quand vous voulez. Open Subtitles حسنا ، لا داعى للعجلة أعنى ، حينما تنتهى
    -Il me semble que rien ne presse. Open Subtitles أشعر بأن لا داعي للعجلة لا, يجب أن تحسمي الأمر
    Rien ne presse, nous sommes en avance. Open Subtitles شكراً، لا داعي للعجلة نحن مبكرين قليلاً
    Prenez votre temps, rien ne presse. Open Subtitles خُذا وقتكما مع هذه . لا داعى للعجلة
    Pas d'urgence. Demain avant le coucher du soleil, ce sera parfait. Open Subtitles لاداعي للعجلة ، أي وقت قبل غروب شمس الغد سيكون مقبولاً
    Il n'y a pas d'urgence, vraiment pas. Open Subtitles مامن داعٍ للعجلة، حقًا مامن داع للعجلة.
    On s'occupera de la paperasserie plus tard, je ne suis pas pressé. Open Subtitles بإمكاننا أن نحضر المعاملات الرسمية بعد القداس لا داعي للعجلة من جهتي
    Et par "pas pressé", j'entends le plus tard sera le mieux. Open Subtitles واقصد بـ"لا داعي للعجلة" اننا كلما تأخرنا، كلما كان افضل.
    Que peut-il y avoir d'urgent dans une réunion budgétaire ? Open Subtitles ماذا الداعي للعجلة بخصوص اجتماع ميزانية طارئ؟
    Non, mais nous n'avons pas à nous précipiter. Open Subtitles ولكن لا داعي للعجلة. فليس لدينا سبب للاستعجال
    Mais il n'y a toujours aucune précipitation pour nous d'être un "nous" Open Subtitles ولكن لا داعٍ للعجلة بالنسبة لعلاقتنا
    Je ne suis pas pressée. C'est ma journée tranquille, au bureau. Open Subtitles أنا لا أحتاج للعجلة هذا يوم سهل بالمكتب
    - On n'est pas pressés. Open Subtitles - لا داعى للعجلة - ألا ينبغى أن نلحق بهم ؟
    On se calme, tous les deux ! Pas besoin de se presser. Open Subtitles على مهلكما أنتما الإثنان، فلا داعيّ للعجلة
    Et tant que personne n'a avoué et reçu sa juste punition, on va laisser la roue décider aléatoirement de qui est puni. Open Subtitles ومنذ أحدا لم يصل fessed وحصل العقوبة العادلة، نحن ستعمل السماح للعجلة تقرر الذي يحصل يعاقب بشكل عشوائي.
    - Tu n'as pas rendez-vous ? - Y a pas le feu. Open Subtitles الن تقابلي اصدقائك لا داعي للعجلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد