Il n'y a rien de mal à ajouter un peu de piment à l'histoire. | Open Subtitles | ما من عيب في إضافة قليل من الدراما للقصة |
Une unité de MARSOC est arrivée avec deux Black Hawks et a repris nos gars, mais la première unité a été débordée et la seconde unité, comme le dit l'histoire, a largué du gaz sarin. | Open Subtitles | وحدة مارسوك طارت في بلاك هاوك و امسكنا بجنودنا, ولكن الوحدة الثانية كانت قد تجاوزت و الوحدة الثانية تكملة للقصة |
J'ai pensé que Danny devait entendre toute l'histoire. | Open Subtitles | اعتقدت أن داني عليه أن يستمع للقصة كاملة |
Des idées d'histoire, allez ! | Open Subtitles | فكرة للقصة... فلتقلها |
Des idées d'histoire, allez ! | Open Subtitles | فكرة للقصة... فلتقلها |
Cela ne veut pas dire toutefois que nous devons oublier l'autre facette de cette histoire. | UN | ومع ذلك، فهذا لا يعني أننا ينبغي أن ننسى النصف الآخر للقصة. |
D'après l'histoire officielle, le Vol 93 était destiné à frapper la Maison Blanche quand il fut maîtrisé par un groupe de passagers et s'écrasa à Shanksville, Pennsylvanie. | Open Subtitles | طبقاً للقصة الرسمية، الرحلة 93 توجهت إلى البيت الأبيض ثم أستولى عليها مجموعة المسافرين وتحطمت فى شانكسفيل، بينسلفانيا |
Tu as besoin de l'histoire complète sinon tu aurais déjà vendu le scoop. | Open Subtitles | تحتاجين للقصة الكاملة وإلا فكنت ستكونين مديرة للصحيفة بالفعل |
Il faut qu'on ajoute cette lettre dans l'histoire et la lancer au plus vite. Non. | Open Subtitles | علينا إضافة هذا الخطاب للقصة ونشره بأسرع وقت ممكن |
Et s'il n'y a aucune autre version de l'histoire ? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو لم يكن هناك جواب للقصة |
As tu jamais pensé qu'il y avait une autre version de l'histoire? | Open Subtitles | ألم تفكري من قبل أن هناك نسخة أخرى للقصة ؟ |
J'attends toujours du nouveau sur l'histoire des sans-abris. | Open Subtitles | لقد كنتُ أنتظر بفارغ الصبر لتحديث للقصة البائسة التي بلا عنوان. |
On continue à programmer des apparences télé, pour s'assurer que tout le monde entend ta version de l'histoire. | Open Subtitles | سنتابع جدولة مواعيد الظهور على التلفاز و نحرص على أن الجميع سيسمعون جانبك للقصة |
Eh bien, en fait elle a disparu, d'après l'histoire, avant qu'on ait pu réellement le confirmer. | Open Subtitles | أجل , في الحقيقة لقد أختفت طبقاً للقصة , قبل أن يتحقق من الأمر أي أحد |
Quand quelqu'un quitte un club ivre, l'histoire n'en est que meilleure. | Open Subtitles | عندما يغادر أحد النادي وهو يسقط من الثمالة، فهناك للقصة بقية أفضل. |
C'est pas important pour l'histoire, mais bon, ses deux mains étaient des crochets. | Open Subtitles | هذا ليس مهماً للقصة لكن لأجل اللون... كانت يداها خطافَين. |
- Le camionneur devrait peut-être réapparaître plus tard dans l'histoire, dans le dénouement. | Open Subtitles | -ربما سائق الشاحنة سيعود للقصة في النهاية |
C'est ton genre d'histoire. | Open Subtitles | تلك رؤيتكِ للقصة! |
Mon genre d'histoire. | Open Subtitles | رؤيتي للقصة |
Tu nous a dit de nous asseoir, et d'écouter cette histoire de comment tu as rencontré maman. | Open Subtitles | لقد جعلتنا نجلس هنا ونسمتع للقصة حول كيف قابلت أمنا |
Et bien, je crois que cette histoire se termine bien après tout, comme mon dernier massage. | Open Subtitles | أعتقد أن للقصة نهاية سعيدة في النهاية كما آخر مساج لي |